Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Номера домов колебались только от одного до пятидесяти, и я снова посмотрел на бумагу. Я вернулся в первый из трех блоков, в заколоченный дом с несколькими жилыми квартирами на верхнем этаже. Под тротуаром скопились кучи гниющего мусора, а по обеим сторонам лестницы стояли ржавые перила.


Было число десять, и я вошел в холл. Убежала крыса. У меня было ощущение, что у нее в доме все еще могут быть какие-то двуногие друзья. На третьем этаже я нашел дверь с номером десять. Она была заперта, но то, как она поддавалась моим толчкам, говорило мне, что это должен быть легкий замок.


Через минуту я открыл его, время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться к звукам внутри. Их не было. И осторожно толкнул дверь. Квартира была удивительно чистой и ухоженной для такого грязного здания. Вдоль стен, напротив друг друга, стояли две кровати. Стол посередине. Четыре больших мешка, похожих на тюки с мукой, стояли вдоль одной из стен. Я увидел кухню и еще одну комнату за ней. Там было окно со старой водосточной трубой вдоль него. Я попробовал окно. Оно открылось легко. Если бы я потянулся, я мог бы коснуться водосточной трубы. Я закрыл окно и начал обыскивать комнату, поражаясь ее странной чистоте, столь резко контрастирующей с грязным окружением.


Комната не дала много информации, но кое-что рассказала мне. Все это нужно было собрать вместе. На первом месте был кухонный шкаф. И в этом шкафу было много риса, соевого соуса даже больше риса.


В ящике я нашел пару ножей и дюжину палочек для еды. Я добавил ко всему этому необыкновенную чистоту дома и получилсось, что тут живут китайцы. Но китайцы в индейских мексиканских трущобах? Достаточно интересный случай сам по себе.


Также был небольшой шкаф. Я открыл ее и увидел рабочую одежду, лопаты, спецодежду и топор с длинной ручкой. Там же висела восточная одежда. Моя рука порылась в карманах и нащупала четыре листка бумаги.


Я вынул их. Каждый содержал грубую, простую китайско-английскую криптограмму. По-видимому, их просто отправляли по телеграфу, и сложность криптограмм была сведена к минимуму. Но только знание самых распространенных китайских иероглифов позволило мне его расшифровать. Я сел за маленький столик и, пользуясь обратной стороной каждой бумаги, начал расшифровывать сообщения. Они даже не удосужились перепутать буквы в своем зашифрованном тексте. Они использовали свое E вместо нашего и свое I вместо нашего. Труднее всего было прислушиваться к звукам на лестнице.


Я благодарил Бога за то, что старая лестница скрипела, как ржавые качели, так что я получил достаточно предупреждений. Потихоньку пошли сообщения. Каждый из них был частью полного послания. Мне потребовался почти час, чтобы собрать их все вместе, и у меня болела голова от напряженной концентрации, но, наконец, я смог положить четыре листа бумаги на стол перед собой и прочитать текст вслух.


Материал отправлен. Четыре кармана.


Обращаться осторожно. Систематический.


Если вкус приятный, повторите в другом месте. SJ'


В глаза бросились инициалы в конце сообщения SJ - Soe Jat. Я почувствовал, как напряглись мышцы челюсти. Он был там, и он работал, и мне пришлось найти связь и разоблачить ее.


Но это была другая задача. Не было поспешных шагов, которые просто загнали бы все дело в подполье. Я встал и осмотрел тюки. Они были запечатаны, но через трещину в одном углу просочилась тонкая струйка порошка. Я взял немного на кончик пальца и понюхал. У него не было запаха. Во всяком случае, не так много. Это больше всего напоминало что-то вроде чистящего средства.


Был уже поздний вечер, и вдруг я услышал скрип лестницы. Я быстро принял меры. Я сунул бумаги в карман и открыл окно. До водосточной трубы было легко добраться. Цепляясь за это одной рукой, мне удалось снова закрыть окно. Вот так я там и висел, небольшая выпуклость в стене на высоте окна.


Я не мог видеть всю комнату, но я мог видеть ее часть. Мужчина, китаец, в рабочей одежде и с лопатой в руке, подошел к углу комнаты, который я мог видеть. Я слышал, как он разговаривал с другим мужчиной в комнате. Оба говорили по-китайски. Он исчез из поля зрения, снова вернулся, потом снова исчез, и тут я услышал звук бегущей воды. Осторожно, очень медленно, я спустился по водосточной трубе в заваленный мусором переулок. Я поспешил вниз по улице обратно в кампус Басби.


Это были китайцы, и, как мне показалось, они были подготовленными офицерами. А потом было то сообщение о четырех мешках. Речь шла об испытании. Неужели это уже произошло? И с какой стати они ходили в рабочей одежде? Возможно, это было их прикрытием. А может быть, было больше?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив