Читаем 35c642e66e02de09a0e30023f4764e62 полностью

наивысшей точке свирепости подполковника.

– Что… вашу… мать, времени не хватило? – зарычал он, и над подобием

строя воцарилась гробовая тишина.

– Газы!!! – взревел Иванов.

Все молча, побросав швейное занятие, принялись натягивать

противогазы. Комбриг внимательно смотрел на автовзвод и затем сквозь

зубы процедил:

– Почему боец без противогаза?

– У него чирей, – вяло отозвался командир взвода.

– А что, во время войны он тоже так будет? – зловеще уточнил Иванов.

Вместо ответа раздался вой солдата, который попытался выполнить

команду комбрига. Не получилось. Ему тут же заломили руки, а взводный

надел резиновую маску прямо на созревший нарыв. Иванов, очевидно

сообразив, что перегнул палку, спустился с трибуны и ушёл в солдатскую

столовую, которая располагалась тут же. Бойца тем временем увели в

санчасть, а все остальные продолжили пришивать знаки различия, но

только в противогазах. Пальцы замерзали, пот заливал глаза, и работа

почти остановилась. Неизвестно, как долго это могло продолжаться, пока

подполковник Фисюк негромко, но отчётливо произнёс:

– Отбой газам, командиры подразделений ко мне, личный состав – на

обед.

Дикая эпопея была закончена. К слову сказать, что в дальнейшем погон

на «мабуте» ни у комбрига, ни у личного состава не было.

1987 год, Афганистан, г. Шинданд

Майор медицинской службы, начальник хирургического отделения

Тимофеев поздним вечером сидел в небольшом кабинете

хирургического отделения военного госпиталя и заполнял документы.

Сергей Степанович всегда откладывал это канцелярское занятие на

конец рабочего дня, хотя его окончание можно было считать вполне

условным. За окном мерно стрекотал дизель-генератор, исправно

вырабатывая электроэнергию. Внимательно вслушиваясь в тарахтенье

ненадёжного двигателя, Тимофеев недовольно крякнул и бросил ручку

на лежавшую перед ним на столе раскрытую медицинскую книжку.

Майор откинулся на спинку стула и принялся вспоминать события

трудного дня.

Всё началось с того, что недавно прибывший молодой лейтенант

заболел гепатитом и, вместо того чтобы усилить коллектив отделения, поменял хирургический модуль на инфекционный. Это притом, что

«заменщик» лейтенанта успел улететь в Союз. При той нагрузке, что

испытывал госпиталь, потеря каждого специалиста была ощутимой.

Едва Тимофеев успел провести утренний обход, как сломался дизель-

генератор, и свет погас во всём отделении. Благо, что плановые

операции ещё не начались. Пришлось, спешно отложив часть из них и

поменяв план работы, лично контролировать ремонт источника

электричества. Запасной сломался чуть раньше, и Сергей Степанович

отдал распоряжение ремонтировать и второй тоже. Как оказалось

впоследствии, это решение оказалось самым своевременным и

правильным за всю службу Тимофеева.

Очнувшись от воспоминаний, Сергей Степанович принялся заполнять

медицинскую книжку «покойника». «Покойниками» майор мысленно

называл тех, у кого не было – или почти не было – шансов выжить. Ход

лечения и хирургические вмешательства таковых майор описывал лично

и с особой тщательностью, по вполне понятным причинам. Называть так

живых ещё парней было достаточно цинично, но, во-первых, соответствовало суровой правде жизни, а во-вторых, этого слова –

покойник – майор ни разу не произнёс вслух. Исписав более трёх листов,

Тимофеев вновь бросил ручку и закурил, мысленно проверяя, всё ли он

сделал правильно.

Основные события начались с обеда. Тимофеев едва успел поглотить

первое, как стрёкот вертолёта прервал его трапезу. Сергей Степанович

вскочил и бегом помчался в сторону операционной, на ходу раздавая

никому не нужные распоряжения. Весь медицинский персонал понимал, что прилёт «вертушки» во внеурочное время мог означать только одно –

на его борту находится тяжелораненый, нуждающийся в срочной

операции. Готовясь к работе, Тимофеев наблюдал в окно, ожидая

доставки бойца в отделение. Когда майор в очередной раз глянул на

улицу, то увидел бегущую к модулю группу людей вокруг носилок, на

которых лежало беспомощное тело мужчины в афганской военной

форме. Всё было абсолютно целым, но плечи и голова были залиты

кровью. В какой-то момент Тимофееву показалось, что её – головы – и

вовсе нет.

– Голову держи, голову, оторвётся ведь!!! – орал за окном прапорщик, повыше подняв капельницу над безжизненным телом. Благодаря

истошному воплю майор убедился, что там всё таки что-то есть.

Первичный осмотр показал, что ранение было нанесено

стабилизаторами реактивной гранаты, касательно задевшей шею

раненого, но и этого с лихвой хватило, чтобы отсечь голову почти

полностью. Каким-то чудом остался неповреждённым позвоночник, часть

мышц с левой стороны и две из четырёх артерий, в том числе и

внутренняя.

Работа в операционной началась. Время остановилось. В тот момент, когда появился шанс «дотянуть» раненого хотя бы до конца операции, произошло то, что уже однажды случилось в начале этого дрянного дня.

Сначала Тимофеев не понял, что произошло. Потом в его голову

вползла мысль, что он не слышит тарахтенья дизель-генератора, и тут

же сверкнуло молнией: «аппараты!» Действительно, аппараты

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Умылись кровью»? Ложь и правда о потерях в Великой Отечественной войне
«Умылись кровью»? Ложь и правда о потерях в Великой Отечественной войне

День Победы до сих пор остается «праздником со слезами на глазах» – наши потери в Великой Отечественной войне были настолько велики, что рубец в народной памяти болит и поныне, а ожесточенные споры о цене главного триумфа СССР продолжаются по сей день: официальная цифра безвозвратных потерь Красной Армии в 8,7 миллиона человек ставится под сомнение не только профессиональными антисоветчиками, но и многими серьезными историками.Заваливала ли РККА врага трупами, как утверждают антисталинисты, или воевала умело и эффективно? Клали ли мы по три-четыре своих бойца за одного гитлеровца – или наши потери лишь на треть больше немецких? Умылся ли СССР кровью и какова подлинная цена Победы? Представляя обе точки зрения, эта книга выводит спор о потерях в Великой Отечественной войне на новый уровень – не идеологической склоки, а серьезной научной дискуссии. Кто из авторов прав – судить читателям.

Борис Константинович Кавалерчик , Виктор Николаевич Земсков , Игорь Васильевич Пыхалов , Игорь Иванович Ивлев , Лев Николаевич Лопуховский

Военная документалистика и аналитика
Капут
Капут

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.

Курцио Малапарте

Военная документалистика и аналитика / Проза / Военная документалистика / Документальное
Мифы и правда о Сталинграде
Мифы и правда о Сталинграде

Правда ли, что небывалое ожесточение Сталинградской битвы объясняется не столько военными, сколько идеологическими причинами, и что, не будь город назван именем Вождя, Красная Армия не стала бы оборонять его любой ценой? Бросало ли советское командование в бой безоружными целые дивизии, как показано в скандальном фильме «Враг у ворот»? Какую роль в этом сражении сыграли штрафбаты и заградотряды, созданные по приказу № 227 «Ни шагу назад», и как дорого обошлась нам победа? Правда ли, что судьбу Сталинграда решили снайперские дуэли и мыши, в критический момент сожравшие электропроводку немецких танков? Кто на самом деле был автором знаменитой операции «Уран» по окружению армии Паулюса – маршал Жуков или безвестный полковник Потапов?В этой книге ведущий военный историк анализирует самые расхожие мифы о Сталинградской битве, опровергая многочисленные легенды, штампы и домыслы. Это – безусловно лучшее современное исследование переломного сражения Великой Отечественной войны, основанное не на пропагандистских фальшивках, а на недавно рассекреченных архивных документах.

Алексей Валерьевич Исаев

Военная документалистика и аналитика / История / Образование и наука