Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

Что?А как же мистер Колдвил? Черт. Даже не знаю, как относиться к этой новости.

-Он решил уйти на пенсию. Возраст, сама понимаешь. Он должен поработать еще неделю, а потом уйдет.

-Вы уже видели нового директора?

-Еще нет. Нам сказали, что он приедет в Нью-Йорк через неделю. Но по слухам, он просто красавчик.- О нет, теперь все издательство, точнее вся женская половина издательства будет сохнуть по новому директору.

-Мда, я бы хотела, чтобы мистер Колдвил остался.

-Эй, зато теперь с нами будет работать крутой красавчик!-Я снова закатываю глаза.

-Ага. Ой, Тедди проснулся. Нужно идти.

-Поцелуй от нас медвежонка. До завтра, Ана.

Приняв душ, я готовлю одежду на завтра. Нужно посмотреть в интернете прогноз погоды. Запустив браузер, у меня автоматически открывается почта. Там 2 новых письма. О нет, одно от Кристиана.А вот второе не от него. Черт возьми! Оно от Брэндона Фокса!

От кого: Кристиан Грей

Тема: Пожалуйста, поговори со мной

Дата: 1 июля, 2012 г., 15:23

Кому: Анастейша Стил

Анастейша, ты все не так поняла. Позволь мне все тебе объяснить.

Кристиан Грей, генеральный директор холдинга “Грей Энтерпрайзис”

Не так все поняла! Ну конечно! Еще и виноватую из меня хочет сделать. Черта с два! Я ничего не отвечаю и перехожу к письму от мистера Фокса.

От кого: Брэндон Фокс

Тема: Еще раз извините меня

Дата: 1 июля, 2012 г., 19:12

Кому: Анастейша Стил

Ана, еще раз хочу перед вами извиниться за утреннее происшествие. Жду не дождусь ужина с вами, чтобы я смог хоть как-то загладить свою вину:)

С уважением, Брэндон Фокс.

Хм, он держится довольно официально. Прямо как К.. Впрочем не будем о нем сегодня вспоминать. Нужно что-то ответить Фоксу.

От кого: Анастейша Стил

Тема: Извинения принимаются

Дата: 1 июля, 2012 г., 21:43

Кому: Брэндон Фокс

Вы слишком много извиняетесь! Я вас уже давно простила.

Анастейша Стил

Я решила убрать подпись редактора. Мы ведь едва знакомы. Я не хочу, чтобы он знал, где я работаю.

Мистер Колдвил прыгал от счастья, когда я рассказала о своих успехах на конференции в Сиэтле. Ведь мне удалось заключить несколько выгодных контрактов. Сказать, что он доволен – ничего не сказать. По нему и не скажешь, что через неделю он уже будет на пенсии.

-Ана, перестань. Я наконец-то смогу отдохнуть. Я уже распланировал целый месяц! – Я хихикаю. Мне жаль, что он уходит. Но он заслужил отдых.

-Я буду по вам скучать, мистер Колдвил.

-И я по тебе, Ана. – Мне кажется за это время он стал мне вторым отцом.

Всю неделю у меня очень много работы. Кейт все также названивает, но все также ее игнорирую. Кристиан ничего не писал с тех пор. Я чувствую укол разочарования, что он так быстро сдался. Но это еще раз доказывает, что я была права. Мы ему не нужны.

Время от времени мы мило переписываемся с мистером Фоксом. Я не слишком с ним разговорчива. Я не привыкла так много общаться с кем-то по электронной почте. “Кроме Кристиана” в очередной раз напоминает мне мое подсознание. Всю неделю я старалась занять свои мысли работой, но ночью я постоянно думала о нем. Мне до сих пор трудно поверить в то, что он так со мной поступил. Хотя я была не лучше. Но я ведь делала все это только ради него!

Сегодня суббота. Кейт не звонила уже два дня. Теперь и она решила сдаться. Мы с Тедди полдня гуляли по парку. Погода сейчас просто замечательная. Ближе к вечеру я решаю немного поработать. За время моего отсутствия на работе накопилась куча непрочитанных рукописей. Внезапно, кто-то звонит в дверь. Странно. Я никого не жду. За квартиру я всегда плачу через банк. Может это Беатрис и Саманта? Открываю дверь. Передо мной стоит Кэтрин Кавана!

-Я могу войти? – по ее голосу я бы сказала, что это она на меня злится, а не я на нее.

-Проходи.

У тебя здесь очень уютно. говорит она, осматривая квартиру.

-Зачем ты приехала?

Раз ты все знаешь, так какого черта ты себя ведешь так, как будто тебе испортили жизнь? Господи, Кейт просто в ярости. Хотя постойте! Она меня осуждает?

-А как я должна себя вести, если ты обещала ничего не рассказывать Кристиану, но все равно разболтала. И он тоже хорош. Он все знал, но спокойно жил все эти месяцы, даже не попытавшись поговорить со мной.

Кейт ошарашенно смотрит на меня. Ну а теперь что?

-Стой, Ана. – Кейт ведет себя очень странно. – Что тебе рассказал Кристиан?

Он сказал, что когда я была в коме, ты все ему рассказала, ах да и остальным Греям тоже. Т.е. все эти месяцы он знал, почему я от него ушла. Она закрывает лицо руками. Что происходит?

-Черт! Значит ты ничего не зна..

-Что значит я ничего не знаю? Вы от меня скрываете что-то еще?

- Я не могу тебе рассказать, Ана. Я обещала.

-К черту все обещания, Кейт. Говори. Я хочу знать правду. Что происходит? – Она стоит в ступоре. Видимо не знает, как ей быть.

-Хорошо. Я все тебе расскажу...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия