Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Нет! Он сказал, что подпишет все бумаги, если я с ним поужинаю. Обычный деловой ужин. Я не хотела с ним никуда идти. Клянусь тебе, Кристиан! – ЧТО? Ужин в обмен на увольнение? Как можно быть такой наивной? Господи!

-Ты могла сказать мне! Я бы решил этот вопрос в два счета! Почему ты этого не сделала? – В самом деле! Она могла бы мне позвонить и все рассказать! Я бы размазал этого босса по стенке!

-Я не знаю. Правда не знаю. У нас на самом деле был деловой ужин.

-Неужели?

-Кристиан, прошу тебя! Перестань себя так вести! Я пытаюсь тебе все объяснить! Это был обычный деловой ужин. Это он полез ко мне целоваться. Странно, но тот, кто прислал эти фотографии забыл вложить еще парочку, где я даю ему пощечину.

-Зачем ты пошла с ним ужинать в первый раз? Ты же ведь уже знала, что мы все еще женаты? – Она быстро моргает и по ее лицу я понимаю, что она не знает, что ответить. Она пошла с ним ужинать, потому что сама хотела этого.

-Так я и думал. Ты его любишь, Ана? – Если она ответит да, то я просто умру здесь.

-Что за чушь ты несешь? Нет! Конечно нет! Ты же знаешь, что я люблю тебя! – Я опускаю голову. Она бы не сделала этого, если бы любила меня.

-Судя по фото, тебе было приятно с ним. И ты явно была не против, когда он тебя целовал, Анастейша. Скажи мне честно. Ты испытываешь к нему какие-нибудь чувства? Может у вас с ним что-то еще было? – От этой мысли я сейчас взорвусь от ненависти, ярости. Мое сердце ноет от боли. Держись, Грей! Не будь тряпкой!

-Нет! Я же тебе говорила, Кристиан. Поверь мне. Пожалуйста. Ты думаешь я с ним спала? Ты обо мне такого мнения?

-Это трудно, Ана. Мне сейчас трудно верить тебе.– Мне нужно сесть. Я больше не могу это слушать. Я так больше не могу… Я виноват в том, что отпустил ее почти на год. Я не должен был этого делать. Поэтому она меня разлюбила. Я не могу ее держать насильно. Я должен ее отпустить. Я не хочу этого, но я должен. Мое сердце противится, но здравый смысл берет верх.

-Кристиан..

-Ана, я думаю, что я виноват в том, что держал тебя так долго в неведении по поводу нашего брака. – Я тяжело вздыхаю. Я должен это сказать. – За это время многое изменилось, мы изменились. И – Господи, помоги мне. Я чувствую как, мои глаза становятся мокрыми! Черт возьми! Я плачу! Слезу ручьем стекают по моим щекам. Но мне от этого не легче. – … и наверное, я должен отпустить тебя.

-Что? Нет! Кристиан, нет!

-Ана, пожалуйста выслушай меня. Мне и так тяжело. Эти фотографии… они вонзили нож в мое сердце. Мне невыносимо видеть, как он смотрит на тебя, как целует. Внутри меня все кипит от ненависти. – И это чистая правда.

-Кристиан, я люблю тебя! Пожалуйста не оставляй меня! – Ты обманываешь саму себя, Ана! Я не могу это все терпеть. Я должен дать ей понять, что между нами все кончено.

-Так будет лучше для тебя, Ана. Мы должны развестись. – Я поднимаю голову и смотрю на нее. Она вся в слезах, прямо как и я. Ее тушь растеклась по щекам, но даже так она выглядит потрясающе.

-Кристиан, я умоляю тебя, не делай этого. Подумай о Тедди! Мы любим тебя, Кристиан! – Слова о нашем сыне ударяют меня словно молния. Черт! Тедди!

-Я понимаю, что ты его мама. Ты можешь жить вместе с ним. Он не будет ни в чем нуждаться. Я буду вас обеспечивать. Вы можете жить в той квартире в Нью-Йорке, или я куплю вам новую. Только скажи. Но я хочу видеться с сыном. А когда он подрастет – я хочу забирать его на выходные. Это моя к тебе просьба. – Я люблю своего сына, и не хочу его терять. Он должен знать своего отца.

-Не бросай нас, пожалуйста, – шепчет Ана и падает на колени. Я сглатываю. Нет!- умоляю тебя, Кристиан.

-Ана, перестань, – этот разговор убивает меня. Я так больше не могу. Я сейчас сойду с ума.– Встань, немедленно.

Она смотрит на меня умоляющим взглядом. Нет, я не должен поддаваться! Я подхожу к ней и протягиваю руки.

-Встань, Ана. Прошу тебя. – Она обхватывает меня руками и плачет. – Анастейша, что ты делаешь?

-Не оставляй нас, Кристиан. Не бросай меня. Ты же ведь знаешь, что я люблю только тебя! Не разбивай мое сердце! – Мое сердце сейчас выпрыгнет из груди. Мне невыносимо видеть ее такой. Я больше не могу с ней рядом находится. Я просто умру на месте, если останусь с ней.

-Ты уже разбила мне сердце, Ана. – Я стараюсь вложить в эти слова всю боль, но она слишком велика. Я должен уйти. Хватит. Я стараюсь выглядеть надменно, сдержанно. Надеюсь у меня удается, потому что внутри меня разрывает на части. – Ты можешь переночевать сегодня в комнате наверху. Завтра Тейлор отвезет тебя в аэропорт. Сообщи мне, где ты собираешься жить, чтобы я смог навещать Тедди. – Я подхожу к двери. Я понимаю, что вижу ее в своем доме последний раз. Последний раз в качестве моей жены. – Будь счастлива, Ана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия