Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• Безумие охватило толпу. — The crowd went into a frenzy.

15.56; D 97

4319 скачивать V download

• Здесь можно скачать полную версию текста для печати. — Here you can download the full text for printing.

15.54; D 90

4320 велйчие Nn greatness, splendour

• От былого величия остались лишь романтические руины. — Romantic ruins are the only remnants of the former splendour.

15.50; D 97

4321 певец Nm singer

• Певец исполняет новую песню. — The

singer is performing a new song. 15.48; D 94

4322 сердйться V be angry

• Ты все еще сердишься на меня? — Are

you still angry at me?

15.48; D 96

4323 тетрадь Nf notebook, exercise book

• Вы выписываете незнакомые слова в отдельную тетрадь? — Do you write down unknown words in a separate notebook?

15.48; D 96

4324 доехать V reach, get

• Как доехать до вокзала? — How can I get

to the station?

15.46; D 97

4325 шуметь V make a noise, be noisy

• Мои близнецы так шумят! — My twins are so noisy!

15.46; D 97

4326 банальный A banal

• Это довольно банальная история подростка из распавшейся семьи. — This is a quite banal story of a teenager from

a broken home. 15.45; D 96

4327 энергичный A energetic

• В квартиру вошла энергичная женщина- врач. — An energetic female doctor came into the flat.

15.44; D 96

4328 вложение Nn investment

• Это значительно более выгодное вложение капитала. — This is a much more profitable investment.

15.43; D 93

4329 олимпиада Nf Olympics, Olympiad

• Инсбрук уже дважды был столицей зимних Олимпиад. — Innsbruck has twice hosted the Winter Olympics.

15.43; D 81

23 Time expressions

год 37 year

вчера 929 yesterday

воскресенье 2039 Sunday

время 48 time

одновременно 940

пятница 2047 Friday

когда 52 when

simultaneously

понедельник 2086 Monday

день 66 day

январь 956 January

текущий 2180 current

потом 115 after, afterwards

август 963 August

мгновение 2203 moment

сейчас 119 now

секунда 966 second

летний 2228 summer

теперь 123 now

октябрь 989 October

протяжение 2278 course,

тогда 131 then, at the time

впервые 990 for the first

extent

всегда 148 always

time

длйтельный 2287 long

проходйть 163 pass

недавно 991 recently

ныне 2310 now, at present

час 177 hour

сентябрь 1000 September

впоследствии 2454

сегодня 183 today

лето 1009 summer

subsequently

никогда 221 never

декабрь 1022 December

сезон 2499 season

сразу 240 at once

февраль 1075 February

полчаса 2542 half an hour

ночь 241 night

июнь 1078 June

нередко 2561 often

часто 247 often

вскоре 1109 soon

миг 2581 instant, moment

начало 253 beginning

июль 1122 July

столетие 2645 century

момент 259 moment

дата 1135 date

зимний 2657 winter

минута 269 minute

ноябрь 1149 November

четверг 2660 Thursday

месяц 277 month

нынешний 1175 current

вечерний 2665 evening

снова 297 again

древний 1184 ancient

когда-нибудь 2669 some day,

скоро 305 soon

прошлое 1218 past

ever

пора 317 it’s time

постепенно 1251 gradually

частота 2671 frequency

вечер 323 evening

прежний 1283 previous

вторник 2686 Tuesday

утро 334 morning

сегодняшний 1298 today’s

десятилетие 2760 decade

неделя 358 week

зима 1337 winter

вначале 2792 at first

наконец 364 finally

поздно 1339 late

вовремя 2793 in time, on time

иногда 387 sometimes

редко 1359 rarely

предварйтельный 2829

век 408 century

ночной 1405 night

preliminary, advance

рано 446 early

весна 1406 spring

квартал 2852 quarter

долго 453 long

предыдущий 1458 previous

мгновенно 2921 instantly

давно 463 long, long ago

ранний 1459 early

ежедневный 3028 daily

перйод 516 period

эпоха 1476 epoch, era

утренний 3067 morning

сначала 575 at first

заранее 1511 beforehand

регулярно 3084 regularly

март 652 March

вечный 1564 eternal

длиться 3087 last

срок 663 term

немедленно 1597

выходной 3137 day off

поздний 675 late

immediately

вчерашний 3186 yesterday

апрель 699 April

ранее 1641 earlier, previously

наставать 3248 come

постоянно 735 constantly

сутки 1654 day and night

надолго 3450 for a long time

среда 740 Wednesday

осень 1726 autumn

полдень 3471 noon

прошлый 758 last

раньше 1735 earlier; used to

приблизйтельно 3533

однажды 824 once

когда-то 1786 once

approximately, roughly

долгий 857 long

предстоять 1930 be in store

весенний 3554 spring

май 886 May

навсегда 2012 forever

прошедший 3583 past

завтра 921 tomorrow

суббота 2025 Saturday

дневной 3590 day


временный 3596 temporary предстоящий 3650

forthcoming полгода 3674 half a year частый 3743 frequent ежегодный 3750 annual периодически 3769

periodically заработный 3770 wage вечность 3816 eternity осенний 3828 autumn календарь 3865 calendar полночь 3900 midnight

недолго 3930 not long регулярный 3931 regular продолжительность 3942

duration годовой 4014 year, year’s долгосрочный 4105 long-term

тысячелётие 4197

millennium промежуток 4251 interval октябрьский 4417 October завтрашний 4459 tomorrow’s ненадолго 4499 for a (short)

while, not for long немёдленный 4606

immediate минуточка 4803 minute

(diminutive) поутру 4810 in the morning временами 4846 from time

to time позапрошлый 4962 before last

позже 4991 later


4330 армянин Nm Armenian

• В Лос-Анджелесе проживает полтора миллиона армян. — One and half million Armenians live in Los Angeles.

15.41; D 91

4331 клавиатура Nf keyboard

• Наберите на клавиатуре свой личный код. — Type your personal code on the keyboard.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки