• Этим проектом заинтересовались в Голливуде. — Hollywood became interested in this project.
12.79; D 96
4481 крем Nm cream
• Нанесите на кожу крем. — Apply cream to the skin.
12.79; D 87
4482 близнец Nm twin
• Мы сейчас с ней как сиамские близнецы.
— She and I are now like Siamese twins.
12.75; D 90
4483 горячо Adv hot
• Ой, как горячо! — Oh, it’s so hot!
12.74; D 97
4484 переезд Nm move, railway crossing
• Нам предстоит переезд в другой город.
— We face moving to another town.
• Подъезжаем к железнодорожному переезду. — We’re coming up to the railway crossing.
12.73; D 95
4485 балет Nm ballet
• В этот вечер мы смотрели балет с участием Плисецкой. — This evening we watched a ballet in which Plisetskaya was performing.
12.70; D 90
4486 биология Nf biology
• Бориса Ивановича пригласили читать лекции по биологии в университете.—
Boris Ivanovich was invited to give lectures on biology at the university.
12.70; D 88
4487 хвалить V praise
• Хвалите ребенка за каждый его успех.
— Praise a child for every one of his achievements.
12.67; D 96
4488 дежурный A, N-on duty
• Он вызвал дежурную медсестру. —
He called the nurse who was on duty.
12.66; D 96
4489 джйнсы N-jeans
• Они одеваются в джинсы, майки и спортивные куртки. — They wear jeans, T-shirts and sports jackets.
12.64; D 94
4490 стадион Nm stadium
• Болельщики заполнили трибуны стадиона. — Supporters filled the stadium.
12.63; D 64
4491 прохладный A cool
• Был тихий прохладный вечер на исходе лета. — It was a quiet, cool evening at the end of summer
12.60; D 96
4492 документальный A documentary
• А документальное кино вам никогда не хотелось снять? — Have you never fancied filming a documentary?
12.59; D 95
4493 комфорт Nm comfort
• Задача сети наших магазинов - создавать комфорт и уют в каждом доме. — The aim of our chain is to bring comfort and cosiness to every home. 12.59; D 94
4494 факс Nm fax
• Вы отправили факс в Новосибирск? —
Did you send the fax to Novosibirsk?
12.59; D 62
4495 перенос Nm hyphen, transfer
• Текстовый редактор автоматически расставляет переносы в тексте. — The
text editor automatically hyphenates a text.
• При переносе файлов в другой каталог следует соблюдать осторожность. — Be
careful when transferring files to another folder.
12.59; D 89
4496 стирать V wash, wipe
• Цветные и белые вещи стирают отдельно. — Colours and whites should be washed separately.
• Мужчина был бледен и стирал пот со лба. — The man was pale and he wiped sweat from his brow.
12.55; D 93
4497 запасной A spare
• He забудьте прихватить запасной аккумулятор вместе с камерой. — Don’t forget to get a spare battery with the camera.
12.54; D 95
4498 сонный A sleepy
• - Алло, - послышался в трубке сонный голос Дмитрия. — ‘Hello’, Dmitry’s sleepy voice sounded over the telephone.
12.43; D 97
4499 ненадолго Adv for a (short) while, not for long
• Я к вам ненадолго, всего на две недели.
— I’m not going to be with you for long: just two weeks.
12.43; D 97
4500 гимн Nm hymn, anthem
• Все встали и запели гимн. — Everyone stood and sang the national anthem.
12.36; D 92
4501 шестнадцать Num sixteen
• Лимузин Президента России весит шестнадцать тонн. — The Russian president’s limousine weighs sixteen tonnes.
12.36; D 97
4502 бульвар Nm alley
• Они каждый день гуляют по бульвару.
— They walk along the alley every day.
12.35; D 95
4503 присниться V have a dream (nightmare)
• Мне такой кошмар приснился. — I had
such a nightmare.
12.35; D 94
4504 бокс Nm boxing
• Ищу секцию бокса, желательно недалеко от метро Кунцево. — I’m looking for a boxing gym, preferably near the Kuntsevo Metro station.
12.34; D 89
4505 патриот Nm patriot
• Человек этот и в плену остался патриотом. — This man remained a patriot even while in captivity.
12.34; D 89
4506 десятка Nf ten, figure of ten, ten rubles
• Он ВХОДИТ В десятку сильнейших автогонщиков Европы. — He’s one of the
top ten racing car drivers in Europe.
12.31; D 95
4507 шёлковый A silk
• На ней была шелковая блузка. — She
was wearing a silk blouse. 12.31; D 96
4508 шить V sew
• Мама умела шить и вышивать, хорошо готовила. — Mum could sew and embroider, and she was a good cook. 12.31; D 95
4509 уборка Nf clean, cleaning, harvest
• Иногда я устраиваю генеральную уборку.
— Sometimes I do a spring clean.
• Началась уборка урожая. — The harvest has begun.
12.31; D 95
4510 двадцатый Num twentieth
• Когда закончился двадцатый век и начался двадцать первый? — When did the twentieth century end and the twenty-first begin?
12.30; D 96
4511 промолчать V remain silent
• Надо было промолчать. — It was
necessary to remain silent.
12.29; D 97
4512 наружный A exterior, outside
• Наружное освещение выключено. — The
outside lights are switched off
12.28; D 92
4513 прихожая Nf hallway
• За дверью была небольшая прихожая.
— There was a small hallway on the other side of the door.
12.27; D 96
4514 университетский A university
• У меня комната в университетском общежитии. — I have a room in
a university hall of residence.
12.27; D 95
4515 орех Nm nut
• Внимание: продукт содержит орехи. —
Warning: this product contains nuts.
12.27; D 94
4516 тормозйть V brake, freeze (slang)