There are no clear boundaries between everyday drinking and alcoholism.
• Появилась новинка на рынке бытовой техники. — There’s a new product on the household appliance market.
28.59; D 95
3151 развитый A developed
• Это промышленно развитая страна. —
It is an industrially developed country.
28.58; D 97
3152 запрёт Nm ban
• Суд отменил запрет на шествие сексуальных меньшинств. — The court overturned a ban on the processions of sexual minorities.
28.56; D 96
3153 уголок Nm corner
• Я сел в спокойный уголок и стал обдумывать дальнейший маршрут. —
I sat in a quiet corner and started to plan my next route.
28.56; D 97
3154 трёнер Nm coach (sport)
• Александр Борисович был тренером по плаванию. — Aleksandr Borisovich was a swimming coach.
28.55; D 91
3155 выгода Nf benefit
• Она во всем искала выгоды для себя. —
She looked to turn everything to her own benefit.
28.52; D 97
3156 рок Nm fate, rock
• Ее словно преследовал злой рок. — It
was as if she was persecuted by cruel fate.
• Он слушает тяжелый рок. — He listens to heavy rock.
28.50; D 94
3157 лечйть V treat
• Вас лечит очень хороший врач. — You
are being treated by a very good doctor.
28.47; D 96
3158 москвйч Nm Muscovite
• Коренной москвич гордится своим происхождением. — Native Muscovites are proud of their origin.
28.47; D 94
3159 перерыв Nm break
• У меня обеденный перерыв. — I’m on
my lunch break.
28.43; D 96
3160 бассёйн Nm pool
• Два-три раза в неделю я плаваю в бассейне. — I go swimming in the pool two to three times a week.
28.37; D 92
3161 напечатать V print, publish, type
• Бумага, которую я держу в руке, напечатана на машинке и имеет официальный вид. — The piece of paper that I’m holding in my hand is typewritten and looks official.
• С нетерпением жду, когда напечатают фотографии. — I’m eagerly waiting for my photographs to be printed.
• Где лучше напечатать научную статью - в Москве или Нью-Йорке? — Where is it better to publish an academic article: in Moscow or New York?
28.36; D 98
3162 употреблёние Nn use, application
• Употребление наркотиков в древности ограничивалось религиозными ритуалами. — In ancient times drug use was confined to religious rituals.
28.36; D 95
3163 кругом Adv around
• Кругом расстилалась пустыня. — Desert stretched all around.
28.36; D 98
3164 гроб Nm coffin
• Он лежал в гробу. — He was lying in a coffin.
28.34; D 97
3165 мэр Nm mayor
• Нашу идею поддержал мэр города. —
Our idea was supported by the town mayor.
28.32; D 93
3166 врать V lie
• - У меня дедушка был гипнотизер,
- нагло врал Шура. — ‘My grandfather was a hypnotist’, Shura blatantly lied.
28.28; D 97
3167 кабйна Nf cabin, cockpit
• Летчик занял место в кабине. — The
pilot took his place in the cockpit.
28.28; D 96
3168 заявка Nf application
• До 10 марта можно подавать заявки на участие в этом конкурсе. — Applications to take part in this competition may be submitted until the 10th of March.
28.27; D 92
3169 критик Nm critic
• Как журналист и театральный критик сотрудничаю с журналами ‘Театр’ и ‘Театральный курьер’. — As a journalist and a theatre critic I cooperate with the journals ‘Teatr’ and ‘Teatral’ny kur’er’. 28.27; D 96
3170 проговорить V utter, spend time talking
• - Война забирает лучших людей, - задумчиво проговорил Глеб. — ‘War takes the best people’, Gleb uttered pensively.
• Мы проговорили часов до двенадцати ночи. — We talked until around midnight.
28.25; D 97
3171 куртка Nf jacket
• У меня есть теплая куртка. — I have a warm jacket.
28.24; D 96
3172 служебный A official
• Однажды я была в служебной командировке в Самаре. — I once went to Samara on an official business trip.
28.22; D 97
3173 внедрение Nn implementation
• Они готовятся к практическому внедрению своих разработок. — They are working towards the practical implementation of their products. 28.19; D 93
3174
бельё Nn linen, underwear
• У нас нет постельного белья. — We don’t have any bed linen.
• На экране появляется изображение девушки в нижнем белье. — A picture of a girl wearing underwear appears on the screen.
28.19; D 96
3175 носйтель Nm carrier, digital media, native speaker
• В некоторых странах носителями вируса были до 40 процентов населения. — In
some countries up to 40% of the population were carriers of the disease.
• Один из голосов принадлежит мужчине - носителю японского языка. — One of the
voices is that of a man - of a native speaker of Japanese.
28.18; D 95
3176 системный A system
• Я тогда работал системным администратором в одной рекламной фирме. — I then worked as a system administrator at an advertising agency. 28.16; D 94
3177 общественность Nf public, community
• Этот документ вызвал негодование педагогической общественности. — This document caused indignation among the teaching community.
28.14; D 96
3178 милиционер Nm police officer
• На улице ее задержали милиционеры и изъяли героин. — The police arrested her on the street and confiscated heroin from her.
28.12; D 96
3179 численность Nf quantity, number
• Численность тигров в России сохраняется на прежнем уровне. —
The number of tigers in Russia remains the same.
28.12; D 96
3180 валюта Nf currency