Читаем А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) полностью

Два раза повторять не стоило, все ученики как один ринулись в коридор. Последними выбегали Рон и Гарри, рыжий бежал впереди и потому не заметил, как Гарри рухнул на пол, потеряв сознание. Уизли только в коридоре заметил отсутствие друга. В это время профессор Снейп, матеря весь род Лонгботомов до десятого колена, приводил в порядок класс, он знал, что после того, как он выгнал учеников, всех пострадавших старосты курса отправят в лазарет, а остальные разойдутся. И каково было его удивление, смешанное со страхом, когда повернувшись к двери, он обнаружил Поттера, лежащего без сознания. В одно мгновенье мастер зелий оказался возле мальчика, проверяя, жив ли он, в этот момент раздался стук в дверь и в класс ворвались Уизли и Грейнджер.

- Вы что-то припозднились, – ядовито прошипел зельевар.

- Что с Гарри? – не обращая внимание на колкость, спросила девушка.

- Единственное, что могу сказать, что он жив. Я приведу его в чувства, а вы выметайтесь! – гаркнул на них Снейп, гриффиндорцы с неохотой покинули класс, оглядываясь на друга.

Профессор побоялся левитировать Поттера и потому с гримасой отвращения на лице поднял его на руки и по потайному ходу ушел в свои апартаменты. Где, положив парня на диван, стал вливать в него разные зелья. Спустя десять минут Гарри пришел в себя и медленно открыл глаза, пытаясь понять, где он.

- Не вставайте, мистер Поттер, действие зелий ещё не закончилось, – раздался сбоку голос профессора Снейпа.

В этот момент в дверь кабинета кто-то постучал. Снейп, суля все муки ада тому глупцу, который посмел оторвать его от дел, пошел открывать дверь.

- Люпин, – холодно отозвался профессор,- Чем обязан?

- Здравствуй, Северус. Можно? – оборотень показал, что хотел бы войти. Профессор с каменным выражением лица пропустил его. – Я хотел бы поговорить с тобой по поводу зелья, – начал было оборотень, но остановился, в дверном проеме, опираясь спиной на косяк, стоял Гарри, лениво дергая себя за кошачье ухо. – Гарри, – удивлённо выдохнул Люпин.

- Здравствуйте, профессор Люпин, – немного отстранёно ответил мальчик, а потом обратился к зельевару. – Профессор Снейп, я уже хорошо себя чувствую, можно я пойду? – Зельевар внимательно посмотрел на парня, и, убедившись что внешних проявлений недомогания нет, произнёс, – Свободны.- Юноша, улыбнувшись, направился было уже к двери, как его остановил голос Люпина.

- Подожди, Гарри, – оборотень подошел к мальчику и положил руку ему на плечо, Гарри весь внутренне напрягся, ушки поднялись, а хвост задергался, – Директор тебе говорил, что я теперь твой наставник? – Говоря все это, мужчина смотрел на мальчика и с каждым словом, с каждым вздохом его дивного запаха всё больше терял голову, его внутренний зверь пробудился.

- Нет, не говорил. Он лишь сказал, что мне будет назначен наставник, – Гарри попытался сбросить руку мужчины со своего плеча, но тщетно, хватка Люпина была железной.

- Ну, теперь ты знаешь об этом, и я думаю, что мы с тобой прекрасно уживёмся вместе, – ещё один вздох и Люпин потерял над собой контроль, уступив сознание внутреннему зверю. Его глаза стали желтого цвета, а на губах играла зловещая улыбка.

Гарри инстинктивно выпустил когти и вцепился в руку оборотня, что удерживала его. С громким «Мяуууу» парень отпрыгнул от мужчины, волосы на загривке стояли дыбом, хвост нервно ходил из стороны в сторону, ушки улавливали каждый шорох, доносящийся со стороны оборотня, который, потеряв остатки разума, медленно двигался к нему. Северус, стоя в стороне, с немалым удивлением наблюдал эту картину: Поттер все больше напоминал кота, не только внешне, но и повадками, а Люпин … оборотень, он и есть оборотень. И когда Ремус, обезумев, с диким рыком кинулся на Поттера, который, нужно сказать, зашипел не хуже разгневанной Минервы, Северус, не раздумывая, выхватил палочку и усиленным заклятьем оцепенения отбросил оборотня к стене, приковав его к ней магической цепью, так, на всякий случай, чтоб не сбежал. И кинулся к гриффиндорцу, который, в свою очередь отпрянул от профессора, яростно шипя.

- Поттер, успокойтесь.

- Эта собака! Она опасна! – яростно произнёс парень.

- В этом я с вами спорить не буду. – зельевар создал патронус и отправил его к директору. – Но сейчас он вам не опасен, – пытаясь говорить мягко, произнёс Снейп. Гарри взглянул на мужчину своими изумрудными глазами с вертикальным зрачком и принюхался.

- Вы не опасны, – сказал Гарри и втянул когти.

- Слава Мерлину! До тебя дошло, – и зельевар как бы ненароком положил руку на голову парня, как раз между кошачьих ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика