Читаем А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) полностью

- Хорошо, – грустно ответил Гарри, дергая себя за кошачье ухо и искоса поглядывая на зельевара. Заметив эти манипуляции, гоблин замер, затем опять полез в свою папку и, что-то там прочитав, спросил:

- Мистер Снейп, я прошу ответить вас честно, ибо это очень важно. Вы после того, как обезвредили мистера Люпина и до прихода Директора, возлагали руку на голову мистера Поттера меж кошачьих ушей? – гоблин пристально смотрел на мага. Снейп ощутил, что в груди похолодело, он не понимал, что происходит, но чувствовал, что ответ ему не понравится.

- Северус? – произнёс директор, обеспокоенный молчанием зельевара. Снейп же, внутренне вздохнув, ответил:

– Да.

- Тогда всё ясно, – Хорворд записал в своей папке ответ Снейпа.

- Что ясно? Уважаемый мистер Хорворд? – спросил Директор.

- То, что мистер Снейп и мой подопечный, мистер Поттер, заключили договор наставничества, до того момента, пока Гарри не исполнится двадцать лет. Сегодня чуть позже я пришлю вам, мистер Снейп, договор о наставничестве со всем необходимым материалом. Вы, мистер Поттер, получите свою копию завтра с пригласительной запиской в банк, нам ещё нужно уладить кое-какие дела. – С этими словами Хорворд поднялся с кресла и подошел к камину. – До свидания, господа, – и исчез в синем пламени. Почему огонь был синим? Никто не знал.

- Ну, что ни делается, то делается к лучшему, – философски резюмировал директор и, посмотрев на побледневшего Снейпа, отправил Гарри в башню, а сам призвал бутылку с огневиски, – нужно же приводить в чувство новоиспеченного наставника Неко, который по совместительству Избранный?

Гарри, которого выставили за дверь, толком ничего не объяснив, побежал в башню искать своих друзей. По счастливому случаю, он встретил их на выходе из подземелий, где они его ждали.

- Гарри! – окликнула парня Гермиона, когда тот на всех парах пронёсся мимо.

- Герми! – юноша остановился, – как хорошо, что вы здесь! Идемте.

- Куда? – отозвался Рон, – Что Снейп там с тобой сделал?

- Потом, всё потом, пошли. – С этими словами парень повернул на лестницу, что вела вверх и побежал по ней, его друзья переглянулись и, пожав плечами, последовали за ним.

Гарри остановился только в коридоре восьмого этажа, Рон и Гермиона, пытаясь отдышаться, стояли в стороне, пока юноша открывал дверь выручай-комнаты.

- Готово, заходите, – махнул он уставшим друзьям и первым зашел в комнату. На этот раз она была гостиной богатого господина эпохи ренессанса: большие окна, много света, изящная гнутая мебель, приятные голубые и зелёные тона в сочетании с белым, позолотой и искусной гравировкой, – умиротворение и покой. А на низком столике меж дивана и кресел стояла ваза с двумя розами, алой и желтой, а рядом лежала третья – тёмно-бордовая, почти что чёрная.

- Вау!!! – вырвалось у Рона, как только он переступил порог комнаты. – Гарри, как это у тебя получается создавать такие клёвые комнаты?

- Просто потрясающе! – Гермиона, точно так же, как и Рон, рассматривала комнату. – Она великолепна! Я читала, что для того, чтобы комната приобрела нужное тебе убранство, ты должен хотя бы раз его увидеть. Гарри, где ты видел такую гостиную?

- Ну, где видел, там больше нет, – уклончиво ответил юноша, ну не будет же он говорить, что видел это в иллюстрированном журнале, который когда-то купили Дадли, а он, надорвав, выбросил его в мусорку, откуда Гарри и извлёк бедную книжицу. – Но давайте оставим это, у меня для вас новости, и я надеюсь, что вы поможете мне во всем разобраться.

- Конечно, Гарри, – отозвалась девушка и заняла место на диване, Рон последовал её примеру. Сам же Гарри устроился в кресле, но, взглянув на столик, нахмурился. Парень вытащил из вазы желтую розу и поставил в неё бордовую.

- В чем дело, друг? – сказал рыжий, – Тебе не нравятся розы?

- Нет, только эта, – задумчиво ответил Поттер, – только вот почему, никак не пойму. Ладно, оставим. Я хочу рассказать вам, что случилось после того, как я пришел в сознание.

- Мы так испугались, – перебил Рон, – а Снейп нас выгнал, напоследок съязвив.

- Ну, он всегда такой, – философски отозвался Гарри и начал рассказ.

Примерно через час, когда парень во всех подробностях, за исключением только своих странных чувств к зельевару, рассказал всё, что с ним произошло в апартаментах зельевара. Ребята молча думали.

- Знаешь, Гарри, – начала Гермиона, – я думаю, что Снейп прав, директор должен был учесть твою новую природу, прежде чем подбирать наставника. А что касается самого Снейпа, то может он и не такой плохой человек, как мы привыкли думать?

- Не такой плохой!!! – подскочил на ноги Рон, – Да он Гарри терпеть не может с самого первого взгляда, всегда издевается над ним! Ты что, Гермиона, неужели забыла об этом? Друг, – обратился он к Гарри, – ты должен как-нибудь отвертеться от этого наставничества. Иначе ты до двадцати будешь вынужден подчиняться ему, слушаться каждого его слова. Да он…он…он может сказать добровольно пойти к Тёмному Лорду, а ты сопротивляться не сможешь!!! – рыжий нервно ходил из стороны в сторону и размахивал руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика