Yes, now it's empty here… His silhouette is gone,it isn't at the desk, nor in the easy-chair.I his stillness! And the thought that he is here no moreHow can you justify, how can you call it fair?And yet — don't weep! And leave this vacant room!Go down the stairs, stand by the window-pane,look hard into the fading blue of dawn.You see — that's he, there, striding down the lane!Don't try to call — you cannot bring him back!But know: he lives, his life will never end.He had been visiting, and has gone off once more.Listen — he's singing! Far…around the bend.[1960s]
625. Довид Кнут (1900–1955). Я не умру и разве может быть[286]
I shall not die. Nor can it be, I know,that earth without me in the gladsome spacewould draw its thread of fire and ever goalong its senseless and its joyful race.It cannot be that after I am gonethe earth would blossom, wilt, and roll aheadamong the worlds, that trees would rustle on,that snow would circle, after I was dead!It cannot happen. I assure you. Iwill stubbornly continue on my course,and when the awful hour has come to diewill push the coffin's lid with all my force,and I will shout: I do not want it so!I need to feel this gladness that is blind!Shoulder to shoulder with my sweet to go!To give the sun whatever name I find!No in a stuffy box you cannot layone who has spurned allI want to live, and I shall live, I sayand…[1960s]
626. Довид Кнут (1900–1955). «Пусть жизнь становится мутней и непролазней…»[287]
Let life grow dimmer, harder every day,let work become more vain, more useless, letmen we can speak to seldom come our way,I thank You for the right of living yet.And let the years…Indeed it is but nothing that one pays:a tear and sigh — for fields, for songs afar,for cherished voices, for a brother's gaze,and for the air of this rejoicing star.[1960s]
627. Михаил Лермонтов (1814–1841). Утес
Once a golden cloudlet spent the nighton a giant cliff's great rugged breast;than at daybreak speeded on its quest,gaily playing in the azure light.But a spot of moisture lingered, tracedin a wrinkle on the ancient stone;lost in thought, the giant stands alone,weeping softly in his barren waste.10 Jan. 1961
628. Юрий Мандельштам (1908–1943). «Еще я беспокойнее иного…»
То V. Smolensky