“I want to go deeper into that Taleen dungeon, see if I can find something useful,” Ilea said. “After that, maybe? There’s plenty of stuff to do here, and while I’m more powerful now, I still haven’t ridden a dragon.”
"Я хочу заглибитися в це підземелля Талін, подивитися, чи зможу я знайти щось корисне", - сказала Ілеа. — Може, після цього? Тут є чим зайнятися, і хоча зараз я сильніший, я все ще не їздив верхи на драконі».
Terok poked his head up from beyond a large rock not too far ahead. “If we keep walking at this speed, we’ll arrive in two bloody weeks. I know you don’t care about the elf’s mood swings, but I’ll be the one feeling his wrath when I join the training again,” he said and shuddered.
Терок висунув голову з-за великого каменя, що стояв недалеко попереду. "Якщо ми продовжимо йти з такою швидкістю, то приїдемо через два криваві тижні. Я знаю, що вас не хвилюють перепади настрою ельфа, але я буду тим, хто відчує його гнів, коли знову приєднаюся до тренувань», — сказав він і здригнувся.
“Terok, do you know anything about Elos having three suns at some point?” Ilea asked.
— Тероку, ти знаєш що-небудь про те, що в Елоса колись було три сонця? — спитала Ілея.
The dwarf stopped and looked at her. “Sounds like cult talk. No. I mean, there are many claiming ridiculous things, but that one takes the cake. Close to a story I’ve heard claiming that an elder dragon once placed the suns themselves. No, truth is, all of that shit is made up.”
Гном зупинився і подивився на неї. "Звучить як культова розмова. Ні. Я маю на увазі, що є багато тих, хто стверджує безглузді речі, але цей бере торт. Близько до історії, яку я чув, про те, що колись старший дракон сам розмістив сонця. Ні, правда в тому, що все це лайно вигадане».
“Well, I know for a fact that Elos had three suns when Rhyvor was not a kingdom of ruin,” Maro said, shutting the dwarf up. At least for a moment.
— Ну, я точно знаю, що в Елоса було три сонця, коли Райвор не був королівством руїни, — сказав Маро, заткнувши карлика. Хоча б на мить.
“What? Well, fucking tits. Does that mean the Worldeater Margalon will return and devour us all?”
— Що? Ну, довбані цицьки. Чи означає це, що Марґалон-світежер повернеться і пожере нас усіх?»
Ilea rolled her eyes. “Now don’t you turn into a cult member immediately. All we know is that either Tremor was moved somehow or one sun really died out.”
Ілея закотила очі. — А тепер не перетворюйся на члена культу одразу. Все, що ми знаємо, це те, що або підземні поштовхи були якимось чином переміщені, або одне сонце дійсно згасло».
“Catelyn for one doesn’t know exactly how many years ago this change happened,” Maro said. “And we know that there are human kingdoms and cities in the south, where the territory is lush with life, forests, rivers, and lakes, which raises a lot of additional questions.”
"Кетлін, наприклад, не знає точно, скільки років тому відбулася ця зміна", - сказав Маро. – І ми знаємо, що на півдні є людські царства та міста, де територія буяє життям, лісами, річками та озерами, що викликає багато додаткових запитань».
Hadn’t even thought about that.
Навіть не замислювався над цим.
“Well, there’s not much we can do about a missing sun. Let’s go to Lisburg. If it’s the same town, that would make the possibility of Tremor somehow being teleported even less likely.”
"Що ж, ми мало що можемо зробити зі зниклим сонцем. Їдемо в Лісбург. Якщо це одне й те саме місто, це зробить можливість телепортації підземних поштовхів ще менш імовірною».
Maro looked up at the sky before he nodded. “Lead the way, Terok.”
Маро подивився на небо, перш ніж кивнути. — Веди за собою, Тероку.
*
“Should be around here,” Terok said as he checked their surroundings.
— Має бути тут, — сказав Терок, оглядаючи їхнє оточення.
Ilea started looking with her Sphere and Sentinel Huntress, but the dwarf found something before her.
Ілея почала шукати зі своєю Сферою та Вартовою Мисливицею, але гном знайшов щось перед нею.
“Got it. Down here.”
"Зрозумів. Внизу".
He lifted a stone, revealing a small cave opening. Ilea hadn’t seen it through her Sphere, but when she concentrated, she noticed a faint glow of magic from the concealing enchantment.
Він підняв камінь, відкривши невеликий отвір у печері. Ілея не бачила його крізь свою Сферу, але коли вона зосередилася, то помітила слабке сяйво магії від чарів, що приховували.
Great, now I have to focus on things like that too.
Чудово, тепер я маю зосередитися і на таких речах.
It felt the same as when Eve had tried to hide from her, but rather than shifts in the air, it was like a shift in the mana around her.
Це було те саме, що й тоді, коли Єва намагалася сховатися від неї, але замість того, щоб зрушити в повітрі, це було схоже на зміну мани навколо неї.
They descended and immediately came upon a massive unnatural tunnel, hundreds of meters wide and at least fifty high. It simply led downward, farther than she could see.