Читаем a9iqnian полностью

"Може, магічне збереження моджо згасло чи щось таке... Хоча ці інші виглядають добре».

Taking out a book from one of the few shelves where the enchantments still seemed to be working, she walked back into the hall to look at it in a better light, only then realizing that there was no way out of the place. She was stuck. In a basement with no stairs or ladders.

Вийнявши книгу з однієї з небагатьох полиць, де, здавалося, ще діяли чари, вона повернулася в коридор, щоб подивитися на неї в кращому світлі, і тільки тоді зрозуміла, що виходу з місця немає. Вона застрягла. У підвалі без сходів і драбин.

She looked up at the ceiling, trying to find an opening somewhere, but nothing stood out to her. Ilea walked backward and hit the wall, sliding down until she was sitting on the floor.

Вона подивилася на стелю, намагаючись знайти десь отвір, але їй нічого не впадало в очі. Ілея відійшла назад і вдарилася об стіну, сповзаючи вниз, поки не сіла на підлогу.

There’s no food here. How much air do I even have?

Їжі тут немає. Скільки у мене взагалі повітря?

She felt her chest tighten and quickly tried to steady her breathing. She was annoyed that a part of her wanted to contact her parents.

Вона відчула, як стискаються її груди, і швидко спробувала заспокоїти дихання. Її дратувало, що якась її частина хотіла зв'язатися з батьками.

They’re not here. Nobody is. It’s just me… in a basement. With a bunch of old books.

Їх тут немає. Ніхто. Це тільки я... в підвалі. З купою старих книг.

She was at her limit. She knew the feeling well, but she knew just as well that spiraling down the path she was on would only lead to more issues.

Вона була на межі. Вона добре знала це почуття, але так само добре знала, що просування по спіралі шляхом, яким вона йшла, призведе лише до ще більших проблем.

Focus. What can you do? You’re stuck in a hallway. There’s a fucking magical healing fountain and a bunch of books. Water I have. Which means I should be fine for a few days.

Зосереджуватися. Що робити? Ви застрягли в коридорі. Там є довбаний магічний цілющий фонтан і купа книг. Вода у мене є. А це означає, що кілька днів у мене все буде добре.

She looked down at the cover of the book in her hands. At first, all she saw was a bunch of weird symbols, but after a moment, the meaning seemed to pop into her mind.

Вона подивилася на обкладинку книги в руках. Спочатку все, що вона побачила, це купа дивних символів, але через мить сенс, здавалося, сплив у її свідомості.

Azarinth Advanced Stances Part III.

Просунуті позиції Азаринта, частина III.

She sighed. “Oh good fuck, I can read it. Don’t think Part III of some advanced stances manual helps me a lot here though. Maybe there’s something more useful in there.”

Вона зітхнула. "Ой, чорт забирай, я можу це прочитати. Не думайте, що частина III якогось посібника з просунутих позицій мені тут дуже допомагає. Можливо, там є щось корисніше».

Going back inside the library, Ilea grabbed all the books that were still intact. Sadly, not many remained out of the once hundreds of tomes. The one that caught her eye was a thin volume that looked like it could be a journal.

Повернувшись до бібліотеки, Ілея схопила всі книги, які залишилися цілими. На жаль, з колись сотень фоліантів залишилося не так вже й багато. Те, що привернуло її увагу, було тоненьким томом, який виглядав так, ніби це міг бути щоденник.

“Gregory Pale – Days of Awakening,” she read aloud. Flipping through it, there seemed to be dates. A diary of some sort, perhaps? She continued reading.

«Григорій Блідий – Дні пробудження», – прочитала вона вголос. Гортаючи його, здавалося, що є дати. Можливо, щоденник якийсь? Вона продовжила читати.

“Day 1 of my Awakening, or shall I call it imprisonment? I question my decision to join the Order, but such thoughts are for naught at this point. To think I was offered access to their elixir and class. I entered the Chamber of Awakening of my own free will and shall either succeed or succumb. I intend to become a warrior of Azarinth, more powerful than any before me…”

"День 1 мого Пробудження, чи я назву це ув'язненням? Я ставлю під сумнів своє рішення вступити до Ордену, але такі думки на даний момент марні. Подумати, що мені запропонували доступ до їхнього еліксиру та класу. Я увійшов до Кімнати Пробудження з власної волі і або досягну успіху, або піддамся. Я маю намір стати воїном Азаринта, могутнішим за будь-кого до мене..."

Reading the first couple of days’ worth of entries, it seemed that this place belonged to an Order of some sort who called themselves the Azarinth. Mages, fighters, and healers were mentioned.

Читаючи записи за перші пару днів, здавалося, що це місце належить якомусь Ордену, який називав себе Азаринтом. Згадувалися маги, бійці та цілителі.

“I have yet to unlock the required skills, but surely my growth will outpace most mundane healers and mages. War is raging, after all, and opportunities are abundant. I hear the Domains have joined our efforts. We can no longer be stopped.”

Перейти на страницу:

Похожие книги