iqven St. Oluyor. + Ak mu iqven? Burada ne oluyor? ^ oqvapu [ien, iyen, iven].
irden St. Büyüyor, gelişiyor. + Bere irden. Çocuk büyüyor. ^ ordu [imorden].
iri herkes, tümü, hepsi. + İrik Lazuri vibirit. Hepimiz Lazca şarkı söyledik. + Ham oxoris iri dulyape ma vikum. Bu evde tüm işleri ben yapıyorum. [mteli, iritso]
iri-aroğorda hep birlikte, beraberce. + İri-aroğorda vixoronat. Hep birlikte horon oynayalım.
iri-mutu herşey. ^ iri-tevuli.
iri-tevuli herşey. + Ham beres iritevuli kuşkun. Bu çocuk herşeyi biliyor. [iri-mutu, iri-tuli]
iri-tuli herşey. ^ iri-tevuli.
iro daima, her zaman, hep, sürekli. [irote, iyya, p anda]
irote daima, hep. [iro, iyya, panda]
isa beraber. [arte]
isimins St. Dinliyor. + Mik Lazuri birapape isimin? Kim Lazca şarkılar dinliyor? ^ osiminu [işkirs, işkinams].
isinapams St. Konuşuyor. + Şanak Lazuri isinapams. Şana Lazca konuşuyor. ^ osinapu [isinapay, iparamitams, ğarğals].
isinci ok.
isters St. Oyun oynuyor. ^ osteru [ibirs]
istasioni istasyon.
işkinams St. Dinliyor. + Şanak radio işkinams. Şana radyo dinliyor. ^ oşkinu [işkirs, isimins, iucams].
işkirs St. Dinliyor. ^ oşkinu [işkinams, isimins, iucams].
işuven St. Islanıyor. + Bere ğalis işuven. Çocuk derede ıslanıyor. ^ oşuvu [iğvaren].
itsadeburs St. Çalışıyor. + Oxorcak onûules itsadeburs. Kadın bahçede çalışıyor. ^ otsadebu [içalişams].
itsxonams St. Tarıyor. + Artek toma itsxonams. Ahmet saçını tarıyor. ^ otsxonu. [itsxons]
itsxons St. Tarıyor. + Artek otsxecite toma itsxons. Ahmet tarak ile saçını tarıyor. ^ otsxonu. [itsxonams]
iucams St. Dinliyor. + Ma si giucam, si-ti ma miuci. Ben seni dinliyorum, sen de beni dinle. ^ oucu [işkinams, isimins].
iturs St. 1. Diyor, söylüyor, ifade ediyor. + Şanak mu iûurs? Şana ne diyor? ^ oûku [tkumers, zopons]. 2. Okuyor. + Tanurak çitabi iûurs. Tanura kitap okuyor. ^ oûku. [ikitxams, golionams]
iven St. 1. Oluyor. + Mu iven? Ne oluyor? 2. Biri birşey oluyor. + Arte tzanas dogurale iven.
Arte seneye öğretmen oluyor. 3. Birine birşey oluyor. + Arte Şanas eksale aven. Şana Arte’nin kuzeni oluyor. ^ ovapu [ien, iyen, iqven].
ixadziren St. Hazırlanıyor. + Şana onciru şeni ixadziren. Şana uyumak için hazırlanıyor. ^ oxadziru.
ixapars Konuşmak. + Amedik Şana şkala ixapars. Ahmet Şana ile konuşuyor. ^ oxaparu [ilakirday, isinapams, iparamitams, ğarğals, lafups]
ixarmelen St. Hastanlanıyor. + Kaûa inoras bere ixarmelen. Her kış çocuk hastalanıyor. ^ oxarmelu [izabunen].
ixelen St. Seviniyor, mutlu oluyor. + Baba-çkimi bdzirasi dido vixeler. Babamı gördüğümde çok mutlu oluyorum. ^ oxelu [ixels].
ixels St. Seviniyor. ^ oxelu [ixelen]
ixi rüzgâr, yel.
J j
ixmars St. Kullanıyor, kullanılıyor. + Şanak ağani îilifoni muşeni var ixmars? Şana yeni telefonu neden kullanmıyor? ^ oxmaru [oxmarams].
ixoronams St. Horon oynuyor. ^ oxoronu. [ixorons, xoronaps]
ixorons St. Horon oynuyor. + Tanurak dido mskva ixoronams. Tanura çok güzel horon oynuyor. ^ oxoronu. [ixoronams, xoronaps]
iya o. + İya cami îaxeri ren. O cam kırıktır. + Ma, iya kulani viçinem. O kızı tanıyorum. + İya kulanik Lazuri ğarğalaps. O kız Lazca konuşuyor. + İya Xopaşa ulun. O Hopa’ya gidiyor. + İyas bere uqonun. O’nun çocuğu var. + İyak gyari çkomups. O yemek yiyor. [hem, em, heya, ia]
iyen St. Oluyor. + Mu iyen? Ne oluyor? ^ oyapu [ien, iven, iqven].
iyonams St. Götürüyor (canlıyı). + Babak bere-muşi mektebişe iyonams. Baba çocuğunu okula götürüyor. ^ oyonu [iqonops].
iyya daima, hep. [iro, irote, p anda]
izabunen St. Hastanlanıyor. + Koçi ordo ordo izabunen. Adam sık sık hastalanıyor. ^ ozabunu.
j Laz alfabesinin onüçüncü harfi.
jin üst, üstte, üstünde, üstüne. + Ma ncaşi jin vore, coğori ncaşi tude. Ben ağacın üstündeyim, kopek altında. [jini]
jindo üstten. [jindole]
jini üstteki, üstündeki. + Jini çarape ikitxit do tudeni boşi svalepes çarit. Üstteki yazıları okuyup aşağıdaki boş yerlere yazınız.
jun St. Uçuyor. + Kinçi Jun do ulun. Kuş uçarak gidiyor. ^ oju [putxun]
jur iki. + Ma jur toli, jur-ti quci (uci) miğun. Benim iki gözüm, iki de kulağım var.
jurneçi do vit elli.
jurneçi kırk. [jureneçi]
juroşi ikiyüz.
Jur-sum birkaç.
jurşilya ikibin.
izmoce rüya. [ezmoce] jurşuroni gebe. [korbapşa]
izni izin. + Mudirik magurales izni var meçu. Müdür öğrenciye izin vermedi.
jvana uçak. [maputxoce]
W
k Laz alfabesinin ondördüncü harfi. kapça hamsi. [kapça] kapçoni hamsili. kapçoni mçkudi hamsili ekmek. karaki tereyağı. [puciyaği] karmate değirmen. [mskibu] kartali kağit, mektup. [çağeîi] kçe beyaz, ak. [xçe]
kçini 1. Yaşlı kadın. 2. Ak saçlı. ^ xçini, dida. [xçini]
kemane kemençe.
keşuri buhar, buğu. [îufa]
kiana dünya. [dunya]
kilo kilo. [çilo]
kilometro kilometre.
kimoci koca, eş. [komoci]
kimoli adam, bay, beyefendi. [komoli, kumoli]
kini beyin. [kuni]
kitabi kitap. [çitabi]
ko evet, öyle. [ho, xo]
komoceri evli kadın. [kimoceri; gamatxveri]
komoci koca, eş. + Ali Ayşeşi komoci ren. Ali Ayşe’nin kocasıdır. [kimoci]
komoli adam, bay, beyefendi. [kimoli, kumoli]
korba karın. + Korba matzkunen. Karnım ağrıyor. [kolba]
korbapşa gebe, hamile. [korbate; uxvene; jurşuroni]