mtzko karayemiş. + Mtzko oçkomu dido kai matzonen. Karayemiş yemeyi seviyorum. [mtzu]
mtzkuli sivri. [mtzuli, tzungi]
mtzkupi karanlık. + Beres mtzkupişe aşkurinen. Çocuk karanlıktan korkuyor. [mtzupi]
mtzu karayemiş. [mtzko]
mtzuli sivri. [mtzkuli]
mtzupi karanlık. [mtzkupi]
mtzutxe tuzlu.
mu kendi. + Muk mitzu. Bana kendi söyledi.
mu ne. + Mu iûur? Ne diyorsun?
mta ot, bitki. [mûka]
mualimi öğretmen. [dogurale]
muço nasıl. + Muço’re? Nasılsın? [muçe]
mudiri müdür.
muendisi mühendis.
mugvala yuvarlak. + Dunya mugvala ren.
Dünya yuvarlaktır. [murgvala]
mika bitki, ot, orman. [mîa] mikuri vahşi, yabani. [mîuri] mula karaağaç.
mulun St. Geliyor. + Bere oxorişe mulun. Çocuk eve geliyor. ^ molva, moxtimu.
mumuli horoz. [mamuli]
mundes ne zaman. + Amedişi nana mundes mulun? Ahmet’in annesi ne zaman geliyor?
mundi dip, kıç.
muperi ne biçim, ne gibi. + Muperi porça dologokuns? Senin üzerinde ne biçim giysi var?
mureci kasvetli hava, kapalı hava, bulutlu hava. ^ omurecu.
murecums St. Hava bulutlanıyor, hava kapanıyor. + Taroni murecums. Hava bulutlanıyor.
murutsxi yıldız. [muruntsxi]
musafiri misafir.
muslaçi bıyık. [oşmeşi]
muşebura ona göre, kendi kendine (o), kendince (o).
muşeni neden, niçin, niye. + Muşeni hak vorert? Neden buradayız? [muyaşeni]
muşeni-ki çünkü. + Muşeni-ki ma si maoroper. Çünkü ben seni seviyorum.
muşi onun. + Ham, muşi oxori ren. Bu, onun evidir. ^ hemuşi.
muteşevli kendince. + Berek muteşevli isters. Çocuk kendince oynuyor.
muti birşey. [mutu]
mutu birşey. + Mutu tkvare-i? Bir şey diyecek misin? [muti]
mutxa şey. + Mutxa gitzvare. Sana bir şey diyeceğim.
mutxaperi garip, tuhaf. + Amedi mutxaperi bere ren. Ahmet garip bir çocuktur.
mlula kül.
mlva iplik.
muya ne. + Muya gağodu? Ne oldu sana? [mu]
muyaperi ne biçim. + Muyaperi dulya mağodes! Başımıza ne biçim iş geldi! ^ muperi.
muze müze.
muzi muz.
muziği müzik.
mxirace hırsız.
mxolule kertenkele.
mxuci omuz.
mzesku kara tavuk.
mzguda bitki. [mîka]
mzoğa deniz. [zuğa]
w
n Laz alfabesinin onsekizinci harfi.
nagneps St. Anlıyor. * Şanak Lazuri nagneps. Şana Lazca anlıyor. ^ megnu [ognams, oxotzonams].
nağarya gürültü.
nak nerede, nereye. + Nak ulur? Nereye gidiyorsun? + Bere nak on? Çocuk nerede? [so]
nakele nereden. + Si nakele mulur? Sen nereden geçiyorsun? [sole]
nako nekadar. + Beres nako kelemi uğun. Çocuğun kaç kalemi var? [naku]
nakonuri nereli. + Şana nakonuri on? Şana nerelidir? [sonuri]
nam 1. Hangi, hangisi. + Nam saaîis dersi içalişam? Hangi saatte ders çalışıyorsun? + Nam sınıf ore? Hangi sınıftasın? 2. Kaçıncı. + Ma maxutani sinifis vore. Si nam sinifis ore? Ben beşinci sınıftayım, sen kaçıncı sınıftasın?
+ Nam tutas voret? Hangi/kaçıncı aydayız? + Nam ziîa nam resimi şeni ren, guğarit. Hangi kelime hangi resim içindir, işaretleyiniz.
nana ana, anne, valide. + Ma nana-çkimi yopşa pqorop. Annemi çok seviyorum.
nananena anadil. + Lazuri çkimi nananena ren. Lazca benim anadilimdir.
nanaotsxe üvey anne. [ogenana]
nandidi anneanne, babaanne, nine. [bedi; didinana]
nani ninni.
natura doğa, tabiat.
natureli doğal.
naxums St. Çamaşır yıkıyor. + Qoçik berepe-muşişi dolokunupe naxums. Adam çocuklarının giyeceklerini yıkıyor. ^ onaxu. [naxups]
naya hangi, hangisi. [nam]
nayla serender. ^ bageni, serende.
nayonen St. Devam ediyor, takip ediyor. + Man memayonit. Beni takip edin. ^ meyonu.
nca ağaç. Mtsxulişi nca armut ağacı. [ca]
ncalepuna ağaçlık.
nceni buzağı, dana. [ngeni]
nçai çay. + Nana-çkimik nçai şums. Annem çay içiyor. [çai]
nç ara yazı. [ç ara]
nçarums St. 1. Yazıyor. ^ çarums. 2. Yazılıyor. ^ içaren.
nçaruy St. 1. Yazıyor. ^ çarums. 2. Yazılıyor.
^ iç aren.
nçineri yorgun. [doçkinderi; moğaleri] nçxun St. Isınıyor (hava). ^ onçxu. [îibun] ndaği dağ. [germa]
ndğa gün. + Andğa nam ndğa ren? Bugün günlerden ne? Ndğa do ndğa günbegün.
ndğaleri gündüz. + Şanak ndğaleris içalişlams. Şana gündüz çalışıyor.
ndğaluri günlük. + Artek ndğaluri-muşis p anda ççarums. Arte günlüğüne hergün yazıyor.
ndğura demin, az evvel, kısa sure önce. [ndğora]
ndura sağır. [uca] nedzi ceviz, ceviz içi. nekna kapı. [ekna] nena dil, lisan, ses. ^ xoma. nenapuna sözlük. [ziûapuna] nenoni konuşkan, hoş sohbet. ngeni buzaği, dana. [nceni] ngola yayla. [gola] nisa gelin. [nusa]
nişani nişan. + Bozos nişani kodudves. Kızı nişanladılar. ^ noğame, noğamisa.
nkola anahtar. [kila, kola]
nkoli çekirge. [mkoli]
noç are metin, yazı. + (Helimişi Xasani) Noçarepe çkimi-ti, çkimi va ren, koçi vore, ia-ti koçişi ren. Yazılarım da benim değil, ben insanım, o da insanlarındır.
noderi 1. İmece. 2. İmeceye katılan kişi.
nodi imece. [meci]
noğa çarşı, pazar.
noğame nişanlı erkek. ^ noğamisa.
noğamisa nişanlı kız. ^ noğame.
noğare resim. ^ oğaru, mağare [resimi].
noğari şehirli. + Ma noğari var vore, opuûari vore. Ben şehirli değil köylüyüm. [noğuri]
noqups St. Devam ediyor, takip ediyor. + Coğori beres noqups. Köpek çocuğu takip ediyor. ^ meqonu [naonen, nayonen].
normali normal.
noseri akıllı. + Amedi noseri koçi ren. Ahmet akıllı adamdır.
nostoneri leziz. + Uşkuri nostoneri ren-i? Elma lezzetli mi?