Читаем aa.FR12 полностью

nostoni lezzet, tat. + Kapçonişi nostoni mutus var uğun. Hamsili ekmeğin tadı hiçbir şeyde yok.

notkvame deyim. ^ otku, tkumers.

notzile parça, kısım.

noxene eser, yapıt.

ntasi çekirdek, tohum. [tasi, çkemi]

ntoli tane. Lazuti ntoli fasülye tanesi.

ntsa gök, sema. [mtsa]

ntsa otkabu gökkuşağı. [runtsi, ntsa orûapu]

ntsana kızılgerdan kuşu. + Ntsanas motalepe uyonun. Kızılgerdan kuşunun yavruları var. [tsana]

ntsxeni at. + At koşuyor. Ntsxeni ukapams.

ntsxeni leri kardelen bitkisi.

nuğarams St. İşaretliyor. + Tudeni çaras nuğarit. Aşağıdaki yazıyı işaretleyiniz. ^ meğaru.

nukla mum. [lukna] nuku 1. Çene. 2. Ağız. [pici] numera numara. nunu öcü. [xoxo] nusa gelin. [nisa] nusadi yenge.

nuşvelams St. Yardım ediyor. + Koçepek artikatis nuşvelaman. İnsanlar birbirine yardım ediyor. ^ meşvelu.

nosi akıl. + Kaûais nosi-muşi motzondun. Herkes kendi aklını beğenir.

O o

w

o Laz alfabesinin ondokuzuncu har^i.

oapu olma, olmak. ^ ien. [oyapu, ovapu]

obaru esmek. ^ bars.

obgaru ağlamak. ^ ibgars. [omgaru]

obğe yuva. Kinçişi obğe kuş yuvası.

obiraşe oyuncak. [osteroni]

obiru 1. Oyun oynamak. ^ ibirs. [osteru]. 2. Şarkı söylemek. [oîrağodu]

obonale banyo.

obonu 1. Yıkamak. ^ ibons. 2. Yıkanmak (uzuv, canlı). ^ bonums. [ombonu]

ocare mutfak. + Berepek ocares cari imxoran.

Çocuklar mutfakta yemek yiyorlar. [ogyare]

ocoxu çağırmak. ^ ucoxams [oyoxu].

oçalişu çalışmak. ^ içalişams. [otsadebu]

oçandu davet etmek. ^ uçandams.

oçaraşe kalem. [kelemi]

oçaru yazmak, yazılmak. ^ çarums, içaren.

oçilu evlenmek (erkek). ^ içils, içilen. [okomocu, okimocu, gamatxu]

oçinu tanımak, tanışmak. ^ içinems.

oçitxu sormak. ^ okitxu.

oçkinu bilmek. ^ uçkin, uşkun.

oçkomale yiyecek. [oşkomale]

oçkomu yemek yemek. + Si mu oçkomu ginon? Sen ne yemek istiyorsun? ^ imxors, çkomups. [oşkomu]

oçodinams St. Bitiriyor, tamamlıyor, tüketiyor. + Tanurak dersepe-muşi doçodinu. Tanura derslerini bitirdi. ^ oçodinu.

oçodinams.

oçodu bitmek, tükenmek, neticelenmek. ^ içoden.

oçopu yakalamak. ^ çopums.

oçume yarın. + Şana oçume noğaşe idasen. Şana yarın çarşıya gidecek. [çume]

oçxu yıkamak (nesne). ^ çxams.

oda oda. + Şana odas ren. Şana odadadır.

oditsinams St. Güldürüyor. + Palyaçok berepe oditsinams. Palyaço çocukları güldürüyor. ^ oditsinu.

oditsinu gülmek, güldürmek. ^ ditsams, oditsinams.

oduşunu düşünmek. ^ iduşunams. [omsifonu]

odze ağaç mantarı.

odzğams St. Doyuruyor. + Oxorcak kaîa ndğas kaîupes oçkomale meçams do odzğams. Kadın her gün kedilere yemek verip doyuruyor. ^ odzğu.

odzğu 1. Doymak. ^ idzğen. 2. Doyurmak. ^ odzğams. [ondzğu]

odziru 1. Görmek. + Ma miti odziru var minon. Ben kimseyi görmek istemiyorum. 2. Bulmak. ^ dzirems.

odzitsinams St. Güldürüyor. + Şanak Tanura odzitsinams. Şana Tanura’yı güldürüyor. ^ oditsinu.

odzitsinoni gülünç, komik. + Oditsinoni dulya mağodes. Başımıza gülünç bir iş geldi.

odzitsinu 1. Gülmek. ^ ditsams. 2.

Güldürmek. ^ oditsinams.

ofridi kaş. [ofidi]

oçodinu bitirmek, tüketmek, tamamlamak.

ofule 1. Civar, etraf. 2. Köy. [kyoi, opuûe]

oge üvey. [otsxe, antrise]

ogi ön. + Çkimi oxorişi ogi mtsxuli ceren. Benim evimin önünde armut ağacı vardır. [oği, tzoxle]

ognams St. 1. Anlıyor. + Si Lazuri ognam-i?

Sen Lazca anlıyor musun? [nagneps, ozotzonams] 2. Duyuyor. + Si çkimi ognam-i? Sen beni duyuyor musun? ^ ognu.

ognapams St. Anlatıyor, belletiyor, belli ediyor. ^ ognapu.

ognapu anlatmak, belletmek, belli etmek.

ognu 1. Anlamak. ^ ognams [oxotzonu]. 2. Duymak. ^ ognams.

ogoru 1. İstemek. ^ unon. 2. Aramak. ^ gorums, gorups.

oguraps St. Öğreniyor. + Artek Lazuri igurs.

Arte Lazca öğreniyor. ^ oguru. [ogurams]

ogurgulu gök gürlemek. ^ gurgulams. [oxontsu]

oguru 1. Öğrenmek. ^ igurs, igurams, iguraps 2. Öğretmek. ^ oguraps [doguru]

ogyare mutfak. [ocare]

ogzalu 1. Yürümek. 2. Varmak. ^ igzals

oğapu boyamak. ^ ğapums.

oğarğalu konuşmak. ^ ğarğals. [osinapu; oparamitu; oxaparu; olafu; olakirdu]

oğaru çizmek. ^ ğarums, noğare, mağare.

oğmale yük. [yuki]

oğmalu götürmek (cansız). ^ iğams, imers

oğodams St. Yapıyor (birine birşey). + Beres muti mot oğodam. Çocuğa bir şey yapma.

oğuru ölmek. ^ ğurun oinale 1. Soğutucu. 2. Buzdolabı. oineti kuzey, kuzey yönü. oju uçmak. ^ jun [oputxu]

okaçxe sonra (birşeyden). [ukaçxe]

okaimu iyileşmek. ^ ikaimen

okapu koşmak. ^ ukapams

okau iyileşmek. ^ ikaen. [okaimu]

okimocu evlenmek (kadın). ^ ikimocen [okomocu, gamatxu]

okitabe kitaplık, kütüphane. [kyutupxana]

okitxu 1. Okumak. ^ ikitxams [golaonu, oîku]. 2. Sormak. ^ kitxoms, kitxums. [oçitxu]

okomadu özlemek. ^ akomaden [okomandu; gonçelu; motsurdu]

okomandu özlemek. ^ akomanden [okomadu; gonçelu; motsurdu]

okomocu evlenmek (kadın). + Şana Amedi şkala ikomocen. Şana Ahmet ile evleniyor. [okimocu, gamatxu].

okoretsxu sayı sayma, sayı saymak. ^ koretsxums [okorotsxu]

okorotsxu sayı saymak. ^ okoretsxu.

okosale süpürge. + Artek okosale eçopu do kodape dokosu. Arte süpürgeyi alıp avluyu süpürdü. ^ okosu.

okosu süpürmek. ^ kosums.

okozemcams St. Eşleştiriyor. ^ okozemcu.

okozemcu eşleştirmek. ^ okozemcams.

okro altın. Okro koçi altın adam (altın gibi adam). + İrdeni okro koçi ren. İrden altın adamdır.

okule sonra. [ukule]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория струн и скрытые измерения Вселенной
Теория струн и скрытые измерения Вселенной

Революционная теория струн утверждает, что мы живем в десятимерной Вселенной, но только четыре из этих измерений доступны человеческому восприятию. Если верить современным ученым, остальные шесть измерений свернуты в удивительную структуру, известную как многообразие Калаби-Яу. Легендарный математик Шинтан Яу, один из первооткрывателей этих поразительных пространств, утверждает, что геометрия не только является основой теории струн, но и лежит в самой природе нашей Вселенной.Читая эту книгу, вы вместе с авторами повторите захватывающий путь научного открытия: от безумной идеи до завершенной теории. Вас ждет увлекательное исследование, удивительное путешествие в скрытые измерения, определяющие то, что мы называем Вселенной, как в большом, так и в малом масштабе.

Стив Надис , Шинтан Яу , Яу Шинтан

Астрономия и Космос / Научная литература / Технические науки / Образование и наука
Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать
Доказательная медицина. Что, когда и зачем принимать

Доказательная медицина – термин широко известный, даже очень. А все широко известное, уйдя в народ, наполняется новым, подчас неожиданным, смыслом. Одни уверены, что доказательная медицина – это юридический термин. Другие считают доказательной всю официальную медицину в целом, что не совсем верно. Третьи знают из надежных источников, что никакой доказательной медицины на деле не существует, это выдумка фармацевтических корпораций, помогающая им продвигать свою продукцию. Вариантов много… На самом деле доказательная медицина – это не отрасль и не выдумка, а подход или, если хотите, принцип. Согласно этому принципу, все, что используется в профилактических, лечебных и диагностических целях, должно быть эффективным и безопасным, причем оба этих качества нужно подтвердить при помощи достоверных доказательств. Доказательная медицина – это медицина, основанная на доказательствах. Эта книга поможет разобраться как с понятием доказательной медицины, так и с тем, какие методы исследования помогают доказать эффективность препарата или способа лечения. Ведь и в традиционной, официальной, полностью научной медицине есть куча проблем с подтверждением эффективности и безопасности. Правильное клиническое исследование должно быть прозрачным и полностью объективным. На этих двух столпах стоит доказательная медицина. А эти столпы опираются на фундамент под названием «эксперимент».

Кирилл Галанкин

Научная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука