Читаем Аборигены Вселенной полностью

Затем она положила себе на тарелку отбивную с кусочком моллюска, и снова посмотрела на робота. За стенами станции заунывно подвывал ветер, что, впрочем, было совершенной обыденностью, и хозяйка снова улыбнулась своему безмолвному собеседнику.

– Погода сегодня лучше, чем вчера, Клод, – сказала она. – Попробуй котлеты, они сегодня просто обалденные!

Робот не ответил. Он даже не пошевелился, что могло показаться вопиющей бестактностью, но виновница торжества отнеслась к этому с завидным спокойствием и добавила:

– Я не знаю, какое сегодня число, но мне кажется, что пятое декабря. На дворе – настоящая декабрьская погода. Сегодня юбилей нашей свадьбы, ты же не забыл?

Видимо, в её воображении робот что-то ответил, потому что Алиса с улыбкой покачала головой.

– Ты такой милый, Клод! Твой подарок был прекрасен – кольцо с бриллиантом. Оно такое изящное!.. Пей спокойно, – она указала на бутыль, – можешь завтра спать хоть до вечера, я сама пойду на охоту. Надо запастись тюленьим салом на зиму. Ведь если сломается генератор, нас спасут только свечи и топлёный жир. Полчаса на воздухе – это стопроцентное обморожение. В декабре тут ледяной ад, ты же знаешь. Впрочем, вместе нам ничего не страшно…

Алиса отодвинула от себя тарелку, и внезапно добродушное выражение её лица сменилось на угрюмое. Обойдя робота, она подняла лежавший у стены топор с широким лезвием и длинным топорищем и, ухватив его обеими руками, с яростным криком снесла роботу голову. После этого топор обрушился на стол, сметя с него все праздничные блюда и в несколько мощных ударов хозяйка разнесла его на части. Ещё некоторое время Алиса в исступлении орудовала топором, ломая всё на своем пути, пока, наконец, отшвырнув своё орудие, не рухнула на кушетку и не разрыдалась.

На несколько минут она совершенно утратила связь с реальностью и лежала, глядя широко открытыми глазами в потолок. Она не пошевелилась даже тогда, когда дверь содрогнулась от грохота. Алиса просто не придала этому значения – ей показалось, что поднялась вьюга, и это ветер просто швыряет в дверь большие комья замороженного на лету снега. Из-за двери доносились чьи-то голоса, но поначалу они казались хозяйке всего лишь настырным воем ветра.

– А-а-али-и-са! – прокричал кто-то извне. – Дочь моя! Открой!

Алиса подняла голову, не понимая, что происходит. Слуховые галлюцинации уже давно в её жизни стали обычным делом. Порой она отдавала себе в этом отчёт и пыталась заглушить навязчивые голоса, занявшись каким-нибудь делом по хозяйству. Иногда они оказывались сильнее, и Алиса впадала в некую прострацию, пограничное состояние рассудка, предаваясь общению с призраками и даже находя в этом какое-то болезненное наслаждение.

Иногда безумие отступало, и сознание женщины прояснялось.

Так произошло и теперь – после нервного срыва, Алиса понемногу приходила в себя. Но эти голоса за дверью встревожили её до глубины души. Сердце девушки быстро заколотилось в груди, а горло сжало спазмом, лишив её дара речи.

Громкие удары в дверь по-прежнему оглашали всю станцию, и было маловероятно, что это просто ветер или снег. Алиса встала и робко подошла к двери. Она уже давно избавилась от наружной камеры, решив, что данное устройство внешнего наблюдения ей совершенно ни к чему, и теперь впервые пожалела об этом.

Ещё несколько сильных ударов раздались снаружи, и девушка снова услышала чьи-то голоса, из которых как минимум один показался ей знакомым:

– Она внутри, это точно! Вон из трубы валит дым… И снег вокруг расчищен.

– Алиса, девочка моя, открой дверь, умоляю!

Алиса вскрикнула, узнав голос своего отца, и в то же время она не могла в это поверить. В её затуманенный рассудок закралось сомнение, и ей почудилось, что это призраки ледяной планеты решили так жестоко посмеяться над ней, и если она поддастся на этот трюк потусторонних сил, то, возможно, это будет дорого ей стоить и закончится полным и окончательным безумием.

– Дочь моя, я знаю, ты выжила, ты здесь! Прошу тебя открой!..

Слезы покатились из её глаз, и рука девушки протянулась к засову.

Пусть так, пусть это призраки, сказала Алиса сама себе. Тогда она решится на крайний шаг и просто больше не закроет дверь, – убийственный холод проникнет в дом, полопаются все лампочки, погаснет свет, и все её мучения закончатся навсегда.

Алиса сняла засов и потянула обтянутую звериной кожей ручку двери на себя. Спустя мгновение она уже была в объятиях отца – изрядно похудевшего и поседевшего за минувшие годы, но по-прежнему такого же доброго и сердечного, каким она его помнила с детства.

3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы