Читаем Аборигены Вселенной полностью

Клод Стенин ощупал шрам за ухом – в том месте, где когда-то находился биопорт, – и с удивлением подумал, что оказывается, можно на длительное время отказаться от использования всех медиаустройств, работающих в диапазоне нейрокомпьютерного интерфейса. Он словно вернулся на несколько веков назад, когда в моде ещё были устаревшие внешние гаджеты. Клод родился в семье сектантов, поклонявшихся культу нейронных медиаустройств и считавших их не продуктом современных технологий, а даром свыше, причём его личное мнение на это счёт было сложнее того, которое ему старались привить с детства – он сомневался.

Люди, использовавшие нейронный интерфейс, не могли похвастать тем, что они были гениальнее или образованнее тех, кто им не пользовался. Они просто привыкли к удобству мгновенного подключения компьютерных устройств и всевозможных гаджетов для передачи информации. Поэтому даже военные неопланшеты, которые можно было скручивать в трубки, конверты и даже делать из них «оригами», он считал полной дикостью в сравнении с возможностями биопортов и нейронного интерфейса.

Но как ни удивительно, проведя около трёх суток в пьяном угаре, по сути дела, впервые в жизни уйдя в запой, что было Стенину совершенно не свойственно, однажды он проснулся в одном из отсеков с ясным осознанием того, что больше не испытывает желания вживлять биопорт заново.

Он словно прозрел или, сказать вернее, на него снизошло озарение.

Минут десять он сидел на шконке, в изумлении уставившись на недопитую накануне бутылку бренди, глядя куда-то сквозь неё.

«Мне это снится? – подумал он. – Я стал дикарём? Мне больше не нужен медиафон, эйлефон, кибертон?!»

Он схватился за голову и был готов закричать то ли от ужаса, то ли от восторга, когда в отсек вошёл Ленков.

– Кончай бухать! – проорал он. – Мы нашли Алису.

Стенин посмотрел осовелыми глазами на киборга и пробормотал:

– Айра, я сошёл с ума!

– Ты похмелился? – презрительно бросил киборг. – У тебя явно глюки! Побрейся, прими душ и спускайся в кают-компанию крейсера. На тебя смотреть противно. Давай, пошевеливайся!

Стенин нащупал в кармане покерную фишку и, прицелившись, метнул её Ленкову в голову, но тот успел увернуться.

– Моторика в норме, – усмехнулся Стенин.

– Тебя ждут в кают-компании, – напомнил Айра, смерив Клода испепеляющим взглядом, и вышел из отсека.

У Стенина было желание продолжить прерванную пьянку, но любопытство взяло верх. Он последовал совету компаньона – побрился, принял душ, одел чистый пилотный комбинезон и спустился по трапу с челнока. Он не сразу нашёл кают-компанию, петляя по лабиринту ходов и отсеков огромного крейсера, поскольку после дней и ночей беспробудного хмельного веселья, туман в его голове ещё рассеялся не полностью.

Наконец не без помощи одного из морпехов, он обнаружил вход в кают-компанию и вошёл внутрь.

Внутри просторного помещения стоял большой стол, за которым сидели полковник Меркулов, Ленков и сама Алиса собственной персоной. Стол ломился от изысканных блюд – тут были самые лучшие продукты и алкоголь, который только можно было найти на складе корабля. Вид графина то ли с коньяком, то ли с бренди подействовал на Клода расслабляюще, и он уже было приготовился снова предаться пьянству, когда киборг, предупредив все его намерения, схватил со стола пустой стакан и перевернул его вверх дном.

– Это твой, Клод, – сказал он суровым тоном. – Сегодня ты не выпьешь ни капли.

– Да я и не собирался, – ответил тот.

Полковник встал из-за стола и, подбежав к Стенину, заключил его в крепкие объятия.

– Мы нашли её, Клод, – сказал он со слезами на глазах. – Она жива.

Стенин посмотрел на Алису. Девушка была одета в чистую униформу морпеха и, будучи обритой совершенно наголо, выглядела ещё более воинственно, чем когда он впервые увидел её на станции.

– Я в этом и не сомневался, – сказал Стенин.

Алиса улыбнулась, слегка покраснев и смущённо опустив глаза.

В помещение вошёл сержант из команды полковника и, отдав честь, обратился к Меркулову:

– Капрал Миллер здесь. Прикажете впустить?

– Пусть войдёт, – строго ответил полковник.

В кают-компанию ввели капрала с наручниками на руках. Алиса встала с места и подошла к отцу, не сводя прямого сурового взгляда с Миллера.

– Я не знала, что это ты, – проговорила она, и её кулаки непроизвольно сжались.

Миллер хладнокровно выдержал её взгляд, с издёвкой осклабившись, и сказал:

– А ты похорошела. Видно, условия экстремального холода воздействуют облагораживающе.

– У тебя будет возможность испытать их на себе, мерзавец, – в ярости произнёс полковник. – Надеюсь, ты раскаиваешься в содеянном?

Капрал посмотрел ему прямо в глаза и ответил:

– Нисколько! Не имею привычки раскаиваться ни в чём. Я всегда отвечал за свои действия.

Он перевёл взгляд на Стенина и добавил:

– Жаль, что не успел придушить тебя в той пещере, лейтенант. Вот в этом я очень сожалею, – и он злобно ухмыльнулся.

– Через минуту тебя отправят на очень холодную планету, – сказал полковник. – Тебя не сбросят наобум, как мою дочь. К тебе проявят милосердие и дадут возможность выжить, если только ты сам того захочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы