Читаем Абсолютное оружие полностью

Бартольд вручил Гринсу бумагу, которую Бартр подписал в 662-м.

– Вот он уйдет – сразу же, как получит компенсацию.

– И вы согласились на это, сэр? – спросил Гринс у Бартра.

– Конечно, – отозвался тот. – Мне тут не очень-то и нравится.

– Что, сэр?!

– В смысле, – торопливо поправился Бартр, – я имею в виду, что всегда мечтал отправиться куда-нибудь. Ну, знаете, такая тайная мечта: пожить в тихом месте, на природе, с простыми людьми, все в таком вот духе…

– Понимаю, – с сомнением протянул мистер Гринс и повернулся к Бартольду: – А у вас, сэр, тоже есть такое желание?

– Разумеется, – уверенно ответил Бартольд. – У нас с ним одинаковые тайные мечты. Но одному нужно остаться – долг есть долг. Так что я согласился жить тут.

– Понимаю, – повторил Гринс, но, судя по тону, он ничего не понимал. – Хм… Ладно. Джентльмены, ваши чеки сейчас готовят. Исключительно технические проволочки. Чеки можно будет забрать завтра утром. Конечно, при условии, что до того времени не всплывет никаких свидетельств о мошенничестве.

Атмосфера в кабинете внезапно стала ледяной. Бартольды попрощались с мистером Гринсом и быстро ушли.

Они молча ехали в лифте. На улице Бартр сказал:

– Прости, что проговорился – ну, что мне здесь не нравится.

– Заткнись!

– Э?

Бартольд схватил Бартра за руку и потащил на стоянку автоматических вертушек, где с осторожностью выбрал одну, но не первую свободную, которая им попалась.

Эверетт ввел в качестве адреса Уэстчестер и проверил, не летит ли кто следом. Убедившись, что хвоста нет, обыскал салон, высматривая камеры или записывающие устройства. И наконец повернулся к Бартру:

– Треклятый идиот! Эта выходка могла дорого нам обойтись!

– Я старался как мог, – надувшись, отвечал Бартр. – Что случилось-то? А, ты думаешь, они что-то заподозрили.

– Да, именно это и случилось! Гринс точно установит за нами слежку. Если они что-нибудь раскопают – хоть что-нибудь подозрительное, – можно и в Тюрьму-Планетоид угодить.

– Придется действовать осторожно, – рассудительно заметил Бартр.

– Рад, что до тебя дошло.


В Уэстчестере они спокойно поужинали в ресторане и немного выпили. От этого настроение улучшилось. Почти в радостном расположении духа они вернулись домой к Бартольду и отослали вертушку в город.

– Сегодня посидим, поиграем в карты, – решил Бартольд, – поговорим, выпьем кофе, будем вести себя как два Бартольда. Утром я пойду за чеками.

– Годится, – кивнул Бартр. – Я уже хочу домой. Не понимаю, как ты все это выносишь – столько камня и железа вокруг. Ирландия, друг мой! Я стану королем Ирландии!

– Сейчас об этом не надо, – предупредил Бартольд и открыл дверь.

– Добрый вечер, дорогой, – поздоровалась Мэвис, глядя ровно между двумя Бартольдами.

– А сама говорила, что узна́ешь меня, – кисло заметил Бартольд.

– Конечно, я тебя узнаю́, дорогой, – ответила Мэвис с широкой улыбкой. – Просто не хотела обижать бедного мистера Бартра.

– Спасибо, милая дама, – сказал Бартр. – Быть может, я вам попозже спою еще одну древнюю ирландскую песнь.

– Буду очень рада, – согласилась Мэвис. – Милый, тебе звонил какой-то мужчина. Сказал, что должен с тобой поговорить. Солнышко, я тут смотрела рекламные проспекты о скартских мехах. Полярный скарт чуть дороже обычного марсианского, но…

– Какой-то мужчина? – переспросил Бартольд. – Кто именно?

– Он не назвался. Но носится полярный скарт гораздо лучше, а мех такой переливчатый, что…

– Мэвис! Чего он хотел?

– Что-то такое говорил про двойную выплату. Но вы же все уладили?

– Ничего не улажено, пока я не получу чек, – одернул ее Бартольд. – Вспоминай, что именно он сказал.

– Ну, сказал, что звонит из-за так называемого страхового случая в «Межвременной страховой корпорации»…

– Так называемого? Так и сказал?

– Именно так. Так называемый страховой случай в «Межвременной страховой корпорации». Сказал, ему срочно нужно с тобой переговорить – до утра.

Лицо у Бартольда посерело.

– Он обещал перезвонить?

– Сказал, сам зайдет.

– Что такое? – вмешался Бартр. – Что это значит? А, конечно же, следователь из страховой!

– Правильно, – согласился Бартольд. – Наверное, что-то раскопал.

– Но что?

– Мне-то откуда знать? Дай подумать!

В дверь позвонили. Трое Бартольдов молча переглянулись.

Снова звонок.

– Открывай, Бартольд! – закричал кто-то снаружи. – Даже не пытайся смыться!

– Может, убьем его? – предложил Бартр.

– Слишком сложно, – ответил, быстро все прикинув, Бартольд. – Пошли! Через заднюю дверь!

– Но зачем?

– Там припаркован флиппер. Отправимся в прошлое! Разве не понимаешь? Были бы у него доказательства, он бы уже сдал нас страховщикам. Значит, он просто подозревает что-то. Надеется расспросами вывести нас на чистую воду. Сможем до утра ему не попасться – мы в безопасности!

– А как же я? – дрожащим голосом спросила Мэвис.

– Задержи его, – велел Бартольд, тащивший Бартра через черный ход к флипперу.

Звонок на двери не унимался. Бартольд захлопнул дверцу флиппера и повернулся к приборной панели.

И тут он понял, что специалисты из «Межвременной страховой» так и не вернули хронометр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература