Читаем Абсолютное оружие полностью

Все пропало! Без хронометра никуда не отправишься. На мгновение Бартольда охватила паника. Потом он взял себя в руки и постарался сосредоточиться на проблеме.

Настройки на панели все еще были выставлены на настоящее, 1912-й, 1869-й, 1676-й, 1595-й и 662-й. Значит, даже без хронометра можно вручную активировать эти даты. Путешествовать без хронометра запрещено законом, но черт с ним.

Бартольд быстро ткнул в 1912-й и нажал стартер. В доме взвизгнула Мэвис. Кто-то громко затопал в прихожей.

– Стой! Эй, ты, стой! – крикнул мужской голос.

Но Бартольда уже окружил бесконечный серый туман: флиппер мчался сквозь года.

Бартольд припарковался на Бауэри, и они вместе с Бартром отправились в пивную, заказали по кружке пива за пять центов и принялись уплетать бесплатный обед.

– Чертов шпик, – пробормотал Бартольд. – Ну, мы его стряхнули. Придется заплатить солидный штраф за езду без хронометра, но я смогу себе это позволить.

– Это все для меня слишком быстро, – пожаловался Бартр, делая большой глоток. Он покачал головой и пожал плечами. – Хотел спросить, зачем нам отправляться в прошлое, чтобы утром забрать чеки в твоем настоящем. Но потом понял.

– Конечно. Во время путешествий учитывается прожитое время. Сумеем спрятаться в прошлом на двенадцать часов – прибудем в настоящее ровно через двенадцать часов после отправления. Такая система помогает избежать разных происшествий – например, прибыть в момент своего отправления или даже раньше. Обычные технические предосторожности.

Бартр пожевал сэндвич с копченой колбасой.

– В гипнокурсе путешествия во времени описывались только в общих чертах. Где мы сейчас?

– В Нью-Йорке тысяча девятьсот двенадцатого. Весьма интересная эпоха.

– Я хочу домой. А что это за громилы в синем?

– Полицейские, – ответил Бартольд. – Вроде ищут кого-то.

В пивную вошли двое усатых полисменов, а следом за ними – огромный толстяк в перепачканной чернилами одежде.

– Вот они! – завопил Забияка Джек Бартольд. – Арестуйте этих близнецов, офицеры!

– Что еще такое? – удивился Эверетт Бартольд.

– Это ваш драндулет снаружи? – осведомился полицейский.

– Да, сэр, но…

– Значит, дело ясное. У одного типа на вас двоих ордер. Так и сказал, что у вас новенький блестящий драндулет. Вознаграждение предложил немаленькое.

– Прямо ко мне пришел, – пояснил Забияка Джек. – Я ему сказал, что с радостью помогу, хотя на самом деле с удовольствием навалял бы этому мерзкому, скользкому, грязному…

– Офицеры, но мы же ничего не сделали! – взмолился Бартольд.

– Значит, бояться вам нечего. Пойдемте-ка с нами, и без глупостей.

Бартольд бросился мимо полисменов, заехал Забияке Джеку в физиономию и выскочил на улицу. Бартр, который собирался провернуть тот же фокус, со всей силы наступил на ногу одному полисмену, другого ударил в живот, врезался в Забияку Джека и выбежал вслед за Бартольдом.

Они запрыгнули во флиппер, и Бартольд ткнул в 1869-й.


В Мемфисе они припрятали флиппер в платной общественной конюшне где-то на задворках и отправились в небольшой парк по соседству. Там расстегнули рубашки и прилегли в траву погреться на солнышке.

– У этого следователя, видимо, крутой транспорт, раз он раньше нас поспевает, – предположил Бартольд.

– А откуда он знает, куда мы полетим? – удивился Бартр.

– Все наши остановки зафиксированы в документах компании. Он знает, что хронометра у нас нет, так что только сюда мы и можем попасть.

– Значит, и здесь мы в опасности, – всполошился Бартр. – Он, наверное, нас ищет.

– Наверное, – устало отозвался Бартольд. – Ищет, но пока не поймал. Еще несколько часов, и все будет в порядке! В настоящем наступит утро, можно будет забрать чек.

– Уверены, джентльмены? – спросил кто-то вежливо.

Подняв глаза, Бартольд увидел перед собой Бена Бартольдера с небольшим «дерринджером» в левой руке.

– Значит, он и вам предложил вознаграждение! – воскликнул Бартольд.

– Именно. Весьма заманчивая сумма. Но мне она не нужна.

– Не нужна? – переспросил Бартр.

– Нет. А нужно мне только одно. Признавайтесь, кто из вас двоих вчера вечером дал мне в салуне от ворот поворот?

Бартольд и Бартр переглянулись, а потом уставились на Бена Бартольдера.

– Мне нужен только один из вас. Никто не смеет безнаказанно оскорблять Бена Бартольдера. Пусть и однорукий, я все равно никому спуску не дам! Мне нужен тот вчерашний. Второго отпущу.

Бартольд и Бартр встали. Бартольдер отступил на шаг, чтобы держать на прицеле их обоих.

– Так который, джентльмены? Я долго ждать не намерен.

Он стоял, чуть покачиваясь из стороны в сторону, разозленный и опасный, как гремучая змея. Бартольд прикинул, что выбить оружие не успеет – слишком далеко. Да и «дерринджер» был, по всей вероятности, со шнеллером.

– Говорите! – приказал Бартольдер. – Который из вас?

Бартольд лихорадочно размышлял: почему же Бен Бартольдер до сих пор не выстрелил, хотя мог бы уже спокойно убить их обоих?

И тут он все понял, а заодно придумал, что делать.

– Эверетт, – сказал Бартольд.

– Да, Эверетт? – откликнулся Бартр.

– Сейчас мы повернемся и вместе пойдем назад, к флипперу.

– Но у него пистолет…

– Он не станет стрелять. Ты со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература