Читаем Адам женится на Еве полностью

Адам (неправильно понимая ее, решительно). Я буду пахать как вол. Не бойся, Ева, не пожалеешь. Вот увидишь, как я завтра влеплю им гол!

Ева (удивленно). Завтра?

Обвинитель. Завтра вы тоже играете?

Адам. Ясное дело. В отборочном. С «Локомотивом» из Стендаля.

Ева. Ты мне об этом ни слова не говорил!

Адам (робко). Хотел сделать тебе сюрприз.

Ева. Но на завтра у нас билеты в театр!

Адам. Ах, да… я и забыл. А нельзя их вернуть? Или поменять на другой день?

Защитник (поспешно). Для суда это не представляет никакого интереса. Об этом вы еще договоритесь. (Примирительно.) Сначала, может быть, вместе съездите в Стендаль, а потом сходите в театр. Это всего лишь вопрос организации.

Обвинитель. Будем надеяться.

Секретарь. Записывать «будем надеяться»?

Судья. Поскольку не было заявлено протеста…

Защитник (вяло). Заявляю протест.

Судья. Протест отклоняется. «Будем надеяться» означает пожелание, отвечающее интересам всех сторон. (Обращаясь к Адаму и Еве.) А сколько, собственно говоря, вы зарабатываете?

Ева. Семьдесят марок в месяц. Пока учусь.

Судья (обращаясь к Адаму). А вы?

Адам (с горделивой скромностью). Я — автослесарь, господин судья.

Судья. Меня интересует, сколько вы зарабатываете!

Адам (упрямо). АВТОСЛЕСАРЬ.

Судья (непонимающе). Ну и что?

Адам. Это дефицитная профессия, господин судья. Если у вас есть машина…

Судья. У меня нет машины.

Защитник (страдальчески). Зато у меня есть.

Адам. Тогда вы поймете. Я не хочу трепаться… (Помедлив.) Номинально я получаю четыре шестьдесят за час. Но по сравнению с чаевыми это так, на карманные расходы. Да вы посмотрите на Евин костюм, господин судья! Ну, что скажете?

Судья. Гм, кажется, юбка слегка коротковата.

Обвинитель (весело). Молодой человек явно имеет в виду происхождение костюма.

Адам (торжествуя). Вот именно! Из эксквизита! Мой — тоже, и шляпа, и туфли, и все прочее. Нет, господин судья, уж тут-то будьте спокойны, тут у нас и комар носа не подточит. Автослесарь, господин судья…

Судья (улыбаясь). Хорошо, хорошо. Вы, стало быть, зарабатываете достаточно, чтобы покрыть все расходы на ведение семейного хозяйства…

Ева что-то шепчет Адаму на ухо.

Адам. Конечно. (Испуганно.) То есть…

Обвинитель. То есть?

Адам (все больше смущаясь). Да нам пока что так много и не нужно… Мебель, например, к матери не войдет… А телевизор там уже есть… Когда Ева закончит учебу, она ведь будет неплохо зарабатывать. А там, глядишь, уже и полсрока пройдет…

Обвинитель. Какого полсрока?

Адам. На войне. (Поправляясь.) В армии то есть. Меня ведь через три месяца призывают…

Защитник (вставая, поспешно). Примите мои самые сердечные поздравления, молодой человек… (Повышая голос.) К которым, как я уверен, присоединятся и высокий суд, и фрау обвинитель. Мы уверены, что вы с честью выполните свой патриотический долг.

Обвинитель (сухо). На какой срок вас призывают?

Адам (подавленно). На полтора года.

Ева вздыхает.

Защитник (убежденно). Полтора года могут пролететь как одно мгновение…

Обвинитель (перебивая его). Мы договорились оставить в покое теорию относительности. (Обращаясь к Адаму.) Стало быть, вас не будет дома полтора года? (Обращаясь к Еве.) И вы на полтора года остаетесь одна?

Адам, вздыхая, качает головой. Ева, вздыхая, кивает головой.

Защитник. Я попрошу высокий суд не допускать никаких дискуссий о воинской службе. Согласно конституции, она…

Судья. Я разделяю здесь все-таки мнение обвинителя: полтора года имеют некоторое значение для молодых людей и для их супружеской жизни. (Обращаясь к Адаму и Еве.) Стало быть, вы действительно готовы жить врозь эти полтора года…

Защитник (с жаром). Щедрый порядок предоставления отпусков в Национальной народной армии и безупречное расписание железнодорожного транспорта гарантируют нашим молодым немало прекрасных совместно проведенных часов!

Обвинитель. Где вы будете служить, молодой человек?

Защитник. Заявляю протест! Фрау обвинитель пытается склонить моего подзащитного к разглашению военной тайны.

Судья. Вам известно, где вы будете служить?

Адам. Да, на Рю…

Защитник. Ни слова!

Судья (строго). Я вынужден вас просить, господин защитник, не препятствовать вопросам суда. (Обращаясь к Адаму.) Каким образом вы узнали о месте прохождения службы?

Адам. Мне сообщили о нем открыткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия