Читаем Афганские сказки и легенды полностью

– О юноша! Один человек отправился однажды на охоту. Вот пришел он к месту охоты, имя которому Мир. А там оказался кровожадный и свирепый слон. Увидел слон человека, погнался за ним. Человек пустился бежать. На пути ему попалась яма – он в нее и спрятался. Слон же, имя которому Смерть, остановился над ямой. Человек подумал: «Если я спущусь в эту яму, то спасусь от слона». Посмотрел он вниз и увидел на дне огромного дракона. А посреди ямы росло тонкое деревце, имя которому Жизнь. Человек ухватился за деревце и увидел медовые соты, которые называют Еда и Питье – то есть наше пропитание. Увидел мед человек и обрадовался – и страх его в сердце пропал. Стал он есть мед. А корни того деревца, за которое держался человек, подгрызали мыши – с одной стороны черная, а с другой стороны – белая. Мышей тех звали Ночь и День. А дракон на дне ямы носил имя Могила. Но человеку и горя мало! Он не обращал ни на что внимания и ел мед…

Как сказал поэт Абдуррахман: «Нельзя появиться снова на свет, коль раз уж на свет появился».

Человек и счастье

Есть в этом мире счастье, оно дает человеку благоприятные возможности, но есть также ум, который эти возможности использует. Если нет их вместе, то по отдельности они мало значат. Судите сами. Жили два брата. Одному брату всегда сопутствовало счастье, у другого же не было ни счастья, ни ума. Вот однажды он спрашивает счастливого брата:

– Где мое счастье?

– Твое счастье спит в таком-то лесу,- отвечает тот. Пошел несчастливец искать свое счастье. По дороге повстречался ему тигр. Увидел он несчастливца и спрашивает:

– Ты куда идешь?

– В таком-то лесу живет мое счастье. Вот я и иду за ним.

– Спроси у него, почему я болен и чем могу вылечиться!

– Ладно, спрошу,- сказал несчастливец и пошел дальше. Прошел еще немного и увидел больную лошадь. Когда он

подошел к ней, та спросила его, куда он идет. Несчастливец рассказал ей о себе.

Еще дальше стояло дерево.

– О человек! – сказало дерево.- Далеко ли путь держишь? Несчастливец и ему подробно рассказал о себе. Выслушало

его дерево и взмолилось.

– Ты спроси обо мне. Почему я сохну на этом месте?

– Хорошо спрошу,- согласился несчастливец и пошел дальше. Наконец пришел он в тот лес, нашел свое счастье. Разбудил его и говорит со злобой:

– Я с голоду умираю, а ты здесь в лесу спишь! А счастье в ответ:

– У тебя ума нет!


– О счастье мое! – обратился к нему человек.- Чем болен тигр и что нужно для его излечения?

– Скажи тигру, чтобы он съел глупого человека. В этом его спасение. А лошади скажи, чтобы она нашла себе хозяина. Он ее оседлает, и она опять будет здоровой и сильной. Дереву же передай, что под его корнями лежит клад семи падишахов. Если его вынуть, оно опять зазеленеет.

Выслушал человек все до конца и отправился в обратный путь. Подошел сначала к дереву, передал ему ответ. Дерево сказало:

– Если ты вынешь клад, то сделаешь доброе дело, да и сам станешь шахом семи стран.

– А на что мне клад? Теперь мое счастье проснулось, оно будет все для меня делать!

Потом человек пришел к лошади.

– Ну, какой ответ принес? – спрашивает лошадь.

– Найди себе хозяина, чтобы он ездил на тебе. Тогда силы вернутся к тебе.

– Ты и есть мой хозяин, бери меня.

– Нет, поищи себе другого, а я нашел свое счастье. Оно мне даст много лошадей!

Затем он пришел к тигру.

– Ну, каковы мои дела? – спросил тигр.

– Съешь глупого человека, тогда и выздоровеешь.

– А еще ты кому принес ответ? – спрашивает тигр.

– Я принес ответ лошади и дереву.

И человек рассказал, как все было. Тигр выслушал его и сказал:

– Вот ты и есть самый глупый человек! Бросился тигр на него и загрыз.

У того человека не было ума, чтобы распознать благоприятные возможности. В таком случае и счастье не поможет!

Лепешки за совет

Шел однажды человек по Британской Индии и думал: «Когда же я, наконец, увижу свою башню в Тира?» В это время повстречался ему какой-то факир *.

– Если ты дашь мне хлеба, я тебе дам умный совет,- сказал факир.

У человека было пять лепешек. Он отдал их факиру и сказал:

– Дай мне пять умных советов!

– Хорошо! – сказал факир.- Слушай первый совет. Прежде всего, узнай, как звать того человека, с которым собираешься быть попутчиком. Второй совет: когда придешь в какое-нибудь село, сядь на землю и сиди там до тех пор, пока тебе не предложат сесть на стул. Третий же совет таков: пока не попросят, не показывай того, что у тебя есть. Четвертый-никогда не спорь, так как спорить нехорошо. Пятый совет: не говори жене того, чего другим знать не надо, так как все, что она услышит от тебя, она передаст своему другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература