– Принеси лестницу, на ступеньки навяжи лоскуты шелка. Когда любовник твоей жены захочет войти и до нее дотронуться, то сперва его рука коснется шелка. Тогда ты ему и скажи, чтобы убирался ко всем чертям. Ты, мол, коснулся шелкового лоскута на ступени. Хватит! Больше ничего не трогай!
Глупец пошел к себе домой. Взял много шелковой материи и навязал ее на ступеньки лестницы. А жена его сидела в башне, чтобы ее было видно любовнику. Тот человек, который выиграл спор, подошел к лестнице, взялся за ступеньки, чтобы подняться. Только поднялся он на две ступеньки, глупец говорит ему:
– Эй, хватит! Ты сейчас весь шелк домой унесешь!
Схватил он любовника за ногу и без долгих разговоров стащил его вниз. Так он уберег для себя свою жену благодаря уму факира.
Амир Хамза сказал: «Или сам будь умным, или будь учеником умных!»
Три брата и рубин
Рассказывают, что в давние времена жил один человек. У него было три сына. Этот человек закопал у себя в доме три горшка с деньгами. Поверх каждого горшка он положил еще по рубину. После того как этот человек умер, младший сын его спрятал один рубин, так как он знал об этих горшках и знал, что на каждом из них лежит по рубину. Стали братья делить наследство, смотрят, а на одном горшке нет рубина! Старший брат сказал:
– Похоже, что этот рубин спрятал кто-то из братьев, только не знаю, кто.
– И я так думаю,- сказал средний.- Видно завелся среди нас, братьев, вор – ведь об этих горшках никто посторонний не знал.
Младший говорил то же. Ни сами они, ни жители окрестных сел не могли разрешить их дела. А в те времена жил один шах, у которого было две дочери. Говорили люди братьям, что дочери шаха очень умные. Пойдите к ним, они решат ваше дело.
Все трое отправились в путь. Прошли немало, увидели раскидистое дерево и сели отдохнуть.
– Под этим деревом сидела женщина,- сказал старший брат.
– Она была беременная,- добавил средний брат.
– Эта женщина убежала от своего мужа,- заметил третий. Высказались они так, встали и пошли по дороге.
– По этой дороге шел кривой верблюд,- сказал один из братьев.
– У этого верблюда нет одного зуба,- заметил второй брат.
– На этом верблюде с одной стороны был вьюк с маслом, а с другой – с медом,- добавил младший.
Братья прошли еще немного, вдруг слышат позади голос: «Стойте, погодите!»
Три брата остановились. Подбежал к ним мужчина и спрашивает:
– Добрые люди, не видали вы женщину?
– Она случайно не беременная? – спросил старший.
– Да, да,- ответил тот.
– Не была ли она чем-то огорчена? – спросил второй.
– Да, да! Она была очень расстроена,- ответил муж. Все трое братьев сказали:
– Иди ищи свою жену, а мы ее не видели.
– Как это так? – закричал муж.- Вы точно описали ее приметы, а сейчас говорите, что ее не видели. Или вы должны мне ответить по закону шариата *, или отдать мне одну из своих жен.
– Присоединяйся к нам, мы тоже идем на суд шариата,- ответили братья. Мужнина присоединился к братьям, пошли они вчетвером. Прошли немного, опять их кто-то окликает:
– Эй, молодцы, остановитесь!
Они остановились, подошел к ним мужчина и спрашивает, не видели ли они верблюда.
– Он был кривой? – спросил один.
– Да, да, кривой,- ответил хозяин.
– Не был ли у него сломан зуб? – спросил второй брат.
– Да, да! У него нет одного зуба,- сказал хозяин.
– С одной стороны верблюд был нагружен маслом, а с другой – медом? – спросил третий.
– Да, да! – сказал хозяин.
– Иди и ищи своего верблюда, а мы его не видели,- сказали братья.
Услышал такие слова хозяин верблюда и закричал:
– Вы украли моего верблюда! Вы воры! Или отдайте мне своего верблюда, или отвечайте по закону шариата!
– Пошли с нами, мы все хотим разрешить наши дела по закону шариата,- ответили все.
В конце концов пришли они к шаху и рассказали все о себе.
– Сперва рассказывайте о женщине,- сказал шах,- как вы о ней все узнали?
– Место, где сидит женщина, обычно измято больше. Поэтому я и узнал, что это была женщина,- сказал первый брат.
Второй брат сказал:
– Она опиралась рукой о землю, когда поднималась, поэтому я узнал, что она беременная.
– Когда женщина встала,- закончил третий брат,- то первый след ее был направлен в обратную сторону, поэтому я догадался, что она беглянка.
– Муж женщины! – сказал шах.- Эти люди-очень умные. Они своим умом распознали женщину. Ты же иди ищи свою жену.
И муж женщины ушел.
– Теперь расскажите,- попросил шах,- как вы узнали верблюда?
– Когда я увидел на дороге следы,- сказал первый брат,- то узнал, что здесь проходил верблюд. С одной стороны дороги трава была съедена, а с другой нет. Я понял, что верблюд был слеп на один глаз.
– Я же обратил внимание на то,- сказал второй брат,- что там, где верблюд щипал траву, она кое-где оставалась целой. Поэтому я узнал, что у верблюда нет одного зуба.
Третий брат закончил:
– С одной стороны дороги летали мухи, а с другой пчелы. Значит, там, где летали мухи, было масло, а там, где летали пчелы, был мед.
– Ну вот, хозяин верблюда! – сказал шах.- Эти люди узнали все о твоем верблюде благодаря своему уму.