Читаем Афганские сказки и легенды полностью

– Истина заключается в том,- сказал богач,- что голова – великолепная вещь. Во-первых, цена ей известна, и слуги от нее тоже ничего не могут утаить. Во-вторых, когда варят какое-нибудь другое мясо, то от него можно тайком съесть какой-нибудь кусочек. А когда варят голову, ничего от нее украсть невозможно. Потому что глаз утащишь – заметно. Отрежешь что-нибудь в другом месте – тоже сразу поймут. Не найдется такого сладкоежки, чтобы сумел хоть малую толику отрезать от головы. А еще потому я ем голову, что у каждой ее части свой вкус: у языка один, а у глаз – другой; уши – это одно, а мозг – другое. Таким образом, от каждой ее части есть своя польза. Стоит голова дешевле, а выгоды от нее больше. Потому-то я всегда ем голову и не покупаю другого мяса.

– Клянусь,- ответил собеседник,- до сих пор не видал я человека жаднее тебя!

Хитрый ученик и мнительный учитель

Человек обычно не верит словам другого без доказательств. А тот, кто верит, самому себе вред наносит, и над ним смеется весь -мир.

Был один учитель с очень плохим характером. Он всегда колотил своих учеников. Стали они сговариваться друг с другом: «Совсем стало невмоготу. Давайте придумаем какое-нибудь средство, чтобы избавиться от этой беды». Среди них был один старший, и он сказал:

– Если вы согласитесь с тем, что я скажу, то мы кое-что придумаем.

– Как ты скажешь, так мы и сделаем,- ответили в один голос мальчишки.

– Тогда поступим так,- сказал он,- завтра придем на урок и каждый скажет учителю: «Здравствуй, учитель! Что ты так плохо выглядишь, нездоров или другая причина?». Больше ничего не говорите.

На следующий день ученики пошли в медресе, и каждый говорил учителю: «Доброго здоровья, учитель! Хорошо ли ты себя чувствуешь? Ты плохо выглядишь».

– Нет, ничего, я совершенно здоров,- отвечал учитель. Но в сердце его уже закралось сомнение. После всех пришел старший ученик. Он открыл перед учителем книгу, потом быстро убрал ее.

Учитель спрашивает:

– Мальчик, почему ты убрал книгу?

– Господин! – ответил ученик.- Каждый заботится о своем, нет ни в ком справедливости, нет и сочувствия. Ты так болен, что, когда я смотрю на твое изнуренное желтое лицо, сердце мое ноет от боли. Я же ни у кого другого не могу учиться. Вот когда ты поправишься, тогда и у меня будут уроки.

Учитель поднялся и в страшном гневе отправился домой. Крикнул жене: «Открой дверь!». Та с радостью вышла, открыла дверь, смотрит – стоит учитель, расстроенный, бледный.

– Здравствуй. Что так скоро вернулся из медресе- спросила жена.

– Ты что, слепая? – кричит учитель.- Не видишь, что с мужем? Чужие люди и то мне сочувствуют. А ты такая злая, черствая, сидишь дома, никогда не спросишь о моем здоровье.

– Что тебе сказать? По-моему, ты вполне здоров,- отвечает жена.

– О недобрая женщина! – закричал учитель.- Не радуйся чужому горю!

– Постой,- говорит жена,- сейчас я принесу тебе зеркало, посмотри сам на свое лицо. Нет ничего! О чем ты беспокоишься?

– Провались ты и пропади пропадом твое зеркало,- сказал учитель.- Какова ты, такое у тебя и зеркало! Не надо зеркала, не буду я в него смотреться. Иди лучше, приготовь мне постель поскорее,я лягу.

Стоит жена, удивляется. А он снова рассердился и закричал:

– Не раздумывай долго, а приготовь мужу постель! Жена приготовила постель и расстелила перед ней маленький коврик. Учитель улегся и сказал ученикам:

– Сегодня будем заниматься здесь, в моем доме. Ученики сидели и учили свои уроки. Но все были удивлены

и говорили: «Как было, так и осталось. Ничего не изменилось, мы так и не освободились из неволи. Нужна другая хитрость, иначе не избавиться от этой тюрьмы». Тогда старший ученик сказал:

– Давайте сделаем так: начнем учить уроки громко-громко, кричать, что есть силы.

Подняли они крик, устроили шум страшный, а старший ученик сказал:

– Бесстыжие, что это вы так расшумелись? Разве не понимаете, что от такого шума у учителя болит голова?

– Он правду говорит,- сказал учитель,- идите и не шумите.

Ученики вздохнули свободно. С радостью убежали и долго бегали по дорогам и улицам.

Прошло несколько дней. Матери этих учеников сказали:

– Глупые! Сейчас вам время постигать науки, а вы его тратите зря.

– Разве мы виноваты, что учитель заболел? – говорят ученики.- С кем нам теперь заниматься?

– Ладно,- сказали матери,- завтра мы пойдем и узнаем о его здоровье. Выясним, правду вы говорите или лжете.

Назавтра матери учеников отправились к учителю. Пришли к нему в дом, смотрят – учитель лежит укрытый двумя-тремя одеялами, с ног до головы мокрый от пота и стонет, и охает. Они были поражены. Все сказали: «Поправляйся, учитель. Что за напасть! Мы ведь совсем не знали, что ты болен».

– Я и сам не знал,- ответил учитель,- у меня и в мыслях не было. Но в том-то и беда! Если бы с самого начала было известно, то легче было бы вылечиться. А теперь уж что бог даст, только это дело трудное.

Матери учеников помолились, сказали: «Да пошлет тебе бог здоровья, учитель».

– Аминь,- ответил учитель,- да будет с вами бог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература