Читаем Афганские сказки и легенды полностью

Однажды эмир стрелял из лука. Были с ним и другие стрелки, но никто не попал в цель. В это время подошел факир и попросил милостыню. Эмир дал ему свой лук и стрелы и приказал стрелять. Тот взял лук и стрелы, прицелился и – на все божья воля! – поразил цель. Эмир очень обрадовался, дал ему сто золотых и сказал:

– Ну, а теперь иди!

– Я просил у тебя милостыню,- говорит факир,- а ты ничего мне не дал.

Эмира огорчили эти слова, он сказал:

– Я же только что дал тебе сто золотых, а ты говоришь, что ничего не получил.

– О повелитель мира! – сказал факир.- Сто золотых я получил за то, что попал в цель. Милостыню же мне никто не подал.

Эмир рассмеялся и дал ему еще денег.

Умный судья

Один раб убежал от хозяина. Спустя несколько дней хозяин встретил его в другом городе. Он поймал раба и говорит:

– Ты почему убежал?

Раб тут же схватил его за полу и кричит:

– Ты мой раб! Ты утащил у меня деньги!

Наконец они оба пошли к кази * и попросили рассудить их по совести.

Кази поставил обоих около окна и велел им высунуть наружу головы. Когда они это сделали, кази приказал палачу:

– Руби голову рабу!

Раб, как услыхал это, спрятал голову, а хозяин остался стоять на месте. После этого кази приказал наказать раба.

Дрожь помогла

У одного поэта вышла какая-то оплошность с падишахом, и тот приказал казнить поэта у него на глазах.

Поэта охватила дрожь. Один из придворных стал стыдить его:

– Какая трусость! Где же мужество? Разве мужчинам пристало бояться?

– Эх, придворный! – ответил поэт.- Если ты мужчина, то стань на мое место, а я уйду.

Падишаху так понравились слова поэта, что он рассмеялся и простил его.

Родственник

Один бедняк пришел к богачу и говорит ему:

– Мы оба дети одного отца – Адама и одной матери – Евы, поэтому мы с тобою – братья. Ты очень богатый, а я бедный. Давай поделись со мной!

Богатый выслушал его слова и дал ему кусок мяса.

– Господин! – сказал бедняк.- А почему ты не даешь мне третью часть имущества?

– Скажи и на том спасибо,- ответил богач.- Если другие братья узнают, то тебе и этого не достанется.

А кто художник?

Один человек дружил с тигром. Вот шли они как-то вместе и увидели картину, на которой был изображен человек, повергший на землю тигра.

– Смотри,-сказал человек,- как человек побеждает тигра.

Тигр ответил;

– Картину ведь тоже человек нарисовал. Вот если бы ее рисовал тигр, было бы наоборот.

Ощутимый ответ

Один человек задал факиру три вопроса:

– Во-первых, почему все говорят, что бог везде? Я же нигде его не видал. Покажи, где он! Во-вторых, почему человека наказывают, когда он провинится? Ведь все, что ни делается, от бога. Без веления бога человек бессилен. В-третьих, как же бог может наказывать сатану в огне ада, когда тот сам вышел из огня. Огонь на огонь не действует.

Факир взял ком земли и бросил его в голову человеку. Тот пошел и пожаловался судье. Судья позвал факира и спросил:

– Ты зачем бросил ком земли в голову этому человеку и не ответил на его вопросы?

– Тот ком земли был ему ответом,-сказал факир.- Он говорит, что у него болит голова: пусть он мне покажет место, где болит, тогда я покажу ему, где находится бог. И еще, почему он жалуется на меня? Ведь все, что происходит, от бога. Вот я и бил по велению бога, а не по своей воле. В-третьих, ведь он произошел из земли, а ком – тоже из земли. Разве землю землей можно ушибить?

От таких слов человеку стало стыдно, судья же был доволен ответом.

– Да будет слава твоим родителям! -сказал он факиру,

Спор

Однажды падишах сидел на скамейке в дворцовом «аду и увидел у стены человека, который поднимал в руке птицу. Падишах крикнул ему:

– Ты зачем показываешь мне эту птицу?

– Прошу прощения, я поспорил от твоего имени с одним человеком, выиграл эту птицу и принес ее тебе.

Падишах был доволен и отослал птицу на кухню. Через два дня тот человек привел барашка и сказал:

– Этого я также выиграл на твое имя. Падишах и барашка взял.

В третий раз он привел с собою какого-то человека. Падишах увидел его с пустыми руками и говорит:

– Сегодня ты ничего не принес?

– О повелитель! С этим человеком я держал спор на твое имя и проиграл две тысячи золотых. Вот он и пришел за деньгами.

Падишах улыбнулся, отдал деньги и сказал:

– Ты уж больше ни с кем не спорь от моего имени. Впредь я у тебя ничего не возьму и тебе ничего не дам.

Умный везир

У одного падишаха был умный везир. Бросил он свою службу и стал усердно молиться богу. Падишах спросил своих советников:

– Вот уже несколько дней как нет везира. Что с ним?

– О наш повелитель! – ответили те- Он бросил шахскую службу и стал служить богу.

Услыхал это падишах, сам пошел к везиру и спросил его:

– Что я сделал плохого, что ты оставил свою службу у меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература