Читаем Африка — третья часть света полностью

На западе[509] область Азгар заканчивается у океана, на юге — у реки Себу.[510] На востоке она кончается у гор Гомера — частично у Зархуна и у подножия горы Залаг. На юге она доходит до реки Бу Наср. Эта провинция представляет собой сплошную равнину с плодородной землей. Поэтому население ее было очень велико. Там были города и замки. Но вследствие давней войны они остались полностью разрушенными. В настоящее время не видно даже их следов, за исключением немногих маленьких городов, которые еще существуют и населены. В длину область простирается приблизительно на 80 миль, в ширину приблизительно на 60. Посреди нее протекает река Себу. Все ее население составляют арабы, которых называют ал-хлот, потомки ал-мунтафик. Они подчинены королю Феса и платят ему большую подать. Но они богаты и имеют все необходимое. Они определенно составляют цвет королевского войска, но король прибегает к их помощи только во время очень важных и опасных войн. Наконец, эта провинция снабжает продовольствием, скотом и лошадьми все горы Гомера и город Фес. Король имеет обыкновение проводить там всю зиму и весну, так как область очень приятна и климат ее здоровый. Там водится много косуль и зайцев, правда, мало лесов.

АЛ-ДЖУМА — ГОРОД В АЗГАРЕ

Джума — маленький город. Он построен африканцами в наше время на берегу ручья, на равнине, в начале этой области, или провинции. Через город проезжают, направляясь из Феса в ал-Араиш. От Ал-Джума до Феса около 30 миль. Город этот был многолюдным и цивилизованным. Но его разрушила война Саида, о которой упоминалось уже столько раз. В настоящее время там остались только ямы, в которых соседние арабы держат зерно. Они же оставляют там несколько шатров для его охраны. За городом находятся мельницы, на которых мелют зерно.

ГОРОД АЛ-АРАИШ

Ал-Араиш — город, построенный древними африканцами на берегу моря-океана, у впадения в него реки Лукос. Одна сторона города расположена на берегу реки, другая — на берегу океана. В то время, когда Арзила и Танджа принадлежали маврам, ал-Араиш был многолюдным. Когда же эти города попали под власть христиан, он оказался покинутым и был вновь заселен лишь около 20 лет тому назад одним из сыновей нынешнего короля.

Он хорошо укрепил ал-Араиш и всегда держал там солдат и запас продовольствия, так как он находился под постоянной угрозой португальцев. Город имеет порт очень неудобный для того, кто хочет войти в устье реки. Сын короля приказал построить там цитадель, в которой неотлучно пребывает капитан и 200 арбалетчиков, 100 аркебузьеров и 300 легких кавалеристов.

Город лежит среди болот и лугов, в которых ловят много угрей и водяных птиц. На берегах реки растут густые леса, где водятся многочисленные львы и другие хищные звери. Жители города занимаются своим древним промыслом. Они жгут уголь и посылают его морем в Арзилу и Танджу, отчего у жителей Мавритании в ходу поговорка, — когда что-либо выглядит более важным, чем оно есть на самом деле: «Как корабли ал-Араиша с парусом из хлопка и грузом угля». В окрестностях этого города выращивается большое количество хлопка.

АЛ-КСАР АЛ-КЕБИР, ЧТО ЗНАЧИТ БОЛЬШОЙ ДВОРЕЦ

Это большой город, построенный во времена ал-Мансура, короля и халифа Марракеша, и по его приказу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги