Читаем Африка — третья часть света полностью

Тлемсен богат ручьями, но их истоки находятся вне города, так что противник без труда может отрезать воду. Городские стены очень высоки и прочны, они прорезаны пятью х очень удобными и хорошо окованными железом воротами. х В толще ворот устроены маленькие помещения, для чиновников, стражников и таможенников. ц В южной части города ц находится королевский дворец, окруженный необычайно высокими стенами наподобие крепости. За стенами помещаются другие небольшие дворцы, с садами и фонтанами. Все они тщательно построены, с превосходной архитектурой. В королевском дворце двое ворот, одни из них ведут в поле, т. е. расположены напротив гор, другие же — внутрь города, туда, где пребывает капитан стражи. Вокруг Тлемсена находятся прекрасные земельные владения с очень красивыми домами. Горожане обычно живут в них с величайшим удовольствием в течение лета, так как эти места приятны и в них есть свежая колодезная и проточная ключевая вода. Там есть великолепные беседки и навесы из виноградных лоз, на которых произрастает виноград всех цветов и нежнейшего вкуса, всякого рода вишни — и в таком изобилии, какого я нигде никогда не видел. Необыкновенно сладки фиги, черные, крупные и очень длинные. Жители их обычно сушат, чтобы есть зимой. Есть также персики, орехи, миндальный орех, дыни, огурцы в разные другие плоды. Почти в трех милях к востоку от города много мельниц для размола зерна, расположенных на реке, называемой Сефсиф. Есть также и другие, более близкие к городу мельницы на склонах горы ал-Кала. В южной стороне, — возвращаясь снова внутрь города, — живут судьи,[644] адвокаты и многочисленные нотариусы, которые выступают ходатаями в тяжбах. Там также много студентов и лекторов по различным предметам, как по законоведению, так и по естественным наукам. Их обычное содержание обеспечено пятью коллегиями.

Все жители Тлемсена делятся на четыре части: ремесленников, торговцев, учащихся и солдат. Торговцы — люди справедливые, очень честные и порядочные в своей торговле. Все они любят, чтобы их город хорошо снабжался. Больше всего они ездят в страны черных. Они очень богаты как имуществом, так и динарами. Ремесленники — люди сильные, ведут спокойную и приятную жизнь и любят бездельничать. ч Солдаты короля ч — все люди отборные и вполне достаточно оплачиваемые, так что самый низший из них получает ежемесячно 3 дуката в их монете, что составляет 3 с половиной дуката в итальянской, монете. Это жалованье назначается и на человека и на лошадь, так как в Африке под солдатом подразумевается легкий всадник. Учащиеся очень бедны и ведут в своих коллегиях нищенский образ жизни. Но когда они получают докторскую степень, каждый из них назначается или лектором, или нотариусом, или священнослужителем. Торговцы и горожане хорошо одеты, иногда лучше, чем в Фесе, и они действительно более великолепны и более щедры. Ремесленники также одеты весьма прилично, но в короткое платье, и лишь немногие носят на голове тюрбан: они пользуются шапкой без складок. Обуты они в сапоги, которые им доходят до половины ноги. Солдаты одеты хуже всех из прочего народа. Они носят широкую рубаху с широкими рукавами, поверх нее надевают очень широкое покрывало из хлопчатобумажной ткани, в него заворачиваются и закутываются как зимой, так и летом. Правда, зимой они носят кожаную рубаху, сделанную по образцу рубахи из ткани и без подкладки. Военные более высокого звания носят поверх хлопчатобумажной рубахи одежды из ткани и поверх покрывала капюшон, сделанный наподобие тех плащей, которыми пользовались раньше в Италии во время путешествий и которыми они могут закрыть голову, когда идет дождь. Учащиеся одеваются в зависимости от своего положения, т. е. горец носит одежду горца, а араб носит платье араба. Однако лекторы, судьи, священнослужители и другие служащие одеты гораздо лучше.

ОБЫЧАИ И СЛУЖБЫ КОРОЛЕВСКОГО ДВОРА

Король Тлемсена окружен большой пышностью. Он показывается и дает аудиенцию одним только важным и главным особам своего двора, которые затем направляют дела в соответствии с установленным порядком. При дворе существует множество званий и должностей. Первым лицом является заместитель короля,[645] который определяет жалованье в соответствии с достоинством и заслугами каждого. Он командует войсками и иногда ведет их против врагов, пользуясь той же властью, что и сам король.

Второе лицо — главный секретарь, который пишет и отвечает на письма от имени короля.

Третий — казначей, который получает и хранит деньги от доходов.

Четвертый — эконом, ш который распределяет деньги согласно распоряжению короля. ш

Пятый — капитан ворот, на которого возложена охрана дворца и особы короля во время аудиенции.

Есть и другие должности, менее значительные, как, например, главный конюший, капитан стремянных, главный камергер. Этот последний прислуживает только тогда, когда король дает аудиенцию, так как внутри дворца короля обслуживают рабы, женщины — его жены, христианские рабыни — и многочисленные евнухи, которым поручена охрана женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги