Читаем Африка — третья часть света полностью

Тарга — маленький город на реке Умм ар-Рабиа. Он удален от Аземмура приблизительно на 30 миль. Город был очень населен и насчитывал почти 300 очагов. Он был подчинен арабам Дуккалы. После того как был взят Сафи,[287] Али — глава противной португальцам партии — пришел в этот город со многими храбрыми людьми и жил в нем некоторое время. Затем король Феса заставил его отправиться с семьей к себе в королевство, так что город сделался прибежищем сов.

БУ ЛАВАН

Бу Лаван — маленький город, построенный на реке Умм ар-Рабиа. Он насчитывает около 500 очагов. Он был населен многими благородными и щедрыми людьми. Город расположен г вдоль реки, г на середине дороги, по которой ездят из Феса в Марракеш. Население города построило дом со многими комнатами, с очень большой конюшней. Все, кто проходит через эту страну, любезно приглашаются в этот дом за счет населения, так как народ очень богат зерном и скотом. Каждый горожанин имеет сто пар быков, иногда немного больше, иногда меньше. Есть там люди, которые собирают около 1000 вьюков зерна, а некоторые по 3 тысячи. Зерно это покупают арабы и запасаются им на весь год.

В 920[288] году[289] король Феса послал своего брата[290] защищать область Дуккала и управлять ею. Приехав, тот узнал, что капитан Аземмура должен прийти разграбить город и забрать в плен жителей. Поэтому он сразу же приказал послать на защиту города двух капитанов с 2 тысячами всадников и третьего — с 800 арбалетчиков. Португальцы пришли в тот самый момент, когда прибыли эти люди. Имея помощь 2 тысяч арабов,[291] они легко одержали верх. Арбалетчики короля Феса, окруженные в середине равнины, были все изрублены, за исключением 10 или 12 человек, бежавших с остатками войска в горы. Правда, мавры перестроились и, повернув обратно, преследовали португальцев и убили д 150 всадников. д Брат короля пришел в Дуккалу, собрал дань и обещал всегда помогать жителям этой области. Но преданный арабами, он вынужден был вернуться в Фес. Народ же, увидев, что он только собрал дань, но не оказал ни малейшей помощи, очень испугался и, оставив город, ушел в горы Тадлы, боясь, чтобы не пришли португальцы и не наложили еще больший налог, который они не смогут уплатить и будут уведены в плен.

Я был при этом разгроме и видел, как убивали арбалетчиков, но в отдалении, на расстоянии приблизительно в милю, сидя верхом е на быстрой кобыле. е Я ехал тогда в Марракеш, направляясь из лагеря короля Феса, чтобы от его имени уведомить синьора Марракеша и государя-шерифа о том, что произошло с братом короля в Дуккале, дабы они приготовились против португальцев.

ГОРОД АЗЕММУР

Аземмур — это город в Дуккале, построенный африканцами на берегу моря-океана, в устье реки Умм ар-Рабиа. Он удален от ал-Медины на 30 миль к югу.[292] Город очень большой и густо населен. В нем насчитывается около 5 тысяч очагов. Его постоянно посещают португальские купцы, поэтому жители города очень цивилизованы и красиво одеваются. Население делится на две части, но тем не менее живет в мире. Этот город — я имею в виду его сельскую местность — производит много зерна. Правда, там нет ни садов, ни огородов и имеется лишь немного фиговых деревьев. Река приносит им доход в виде пошлин за ловлю плотвы — когда 6, когда 7 тысяч дукатов в год. Рыбная ловля начинается в октябре месяце и длится до конца апреля. Плотвы там очень много, и она дает больше жира, чем мяса. Поэтому, когда ее жарят, оливкового масла кладут немного, так как рыба лишь только почувствует жар огня, выпускает жира больше полутора либбр. Жир похож на оливковое масло, и его жгут в светильниках, так как в этой стране нет оливкового масла. Один раз в год приходят португальские купцы и покупают большое количество рыбы. Таможенную пошлину платят как раз они. Поэтому они посоветовали королю Португалии захватить этот город, и король послал армаду из многих кораблей. Но так как капитан армады был малоопытен, она была разбита в устье реки и большая часть кораблей затонула.[293]

Два года спустя король послал новую армаду из 200 судов.[294] Увидев их, население города потеряло всю свою отвагу и бросилось бежать, так что в открытых воротах в давке погибло более 80 человек. Один бедный вождь, пришедший на помощь городу, не зная, каким образом лучше бежать, спустился вниз со стены по веревке. Люди бегали по городу туда и сюда, кто босой и пешком, кто верхом, и жалко было видеть мальчиков, стариков, женщин, девушек, босых и растрепанных, бежавших и не знавших, где спрятаться. Прежде чем христиане начали битву, евреи, которые незадолго до этого договорились с королем Португалии передать ему город с условием, что им не будет причинено обид, с общего согласия открыли португальцам ворота. Таким образом, христиане овладели Аземмуром.[295] Население же отправилось жить частично в Сале, частично в Фес. Но прежде оно было очень наказано за свой ужасный порок, ибо почти все жители города были погружены в содомский грех, ж так что редкий мальчик ускользал от их рук. ж

МЕРАМЕР

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги