Область Гезула представляет собой густо населенную страну, которая на западе граничит с Илдой — горой Суса. С севера она граничит с Атласскими горами, доходя почти до самого их подножия. На востоке к ней прилегает область Хаскора.[261]
Жители ее — люди грубые. Они бедны деньгами, но имеют много скота и ячменя. В области много медных и железных рудных жил. Из меди изготовляют много сосудов и вывозят их в разные страны, обменивая на ткани, пряности, лошадей и все другие необходимые им вещи. Во всей области[262] нет ни города, ни замка, зато есть большие и хорошие деревни, насчитывающие обычно ш по тысяче, иногда больше, иногда меньше очагов. Жители не имеют синьора, но управляются сами. Поэтому они часто находятся в распрях и войне друг с другом. Перемирия между ними длятся не более трех дней в неделю, и это дает возможность одному врагу вести дела с другим и переезжать с места на место. В остальные дни они убивают друг друга, как звери. В то время, когда я проезжал через эту область, посредником в этих перемириях у них был отшельник, слывший среди них святым. Бедняга мог смотреть на свет только одним глазом, так как другого у него не было. Я нашел его действительно человеком совершенно беспорочным, милосердным и полным человеколюбия. Одеваются эти люди в короткие шерстяные рубахи без рукавов и очень узкие сверху. Они обычно носят большие кривые кинжалы, очень острые в конце и заточенные с обеих сторон. Шпаги у них такие же, как у жителей Хаха. Они устраивают в своей стране ярмарку, которая длится два месяца.[263] В течение этого времени они кормят всех приехавших на ярмарку чужестранцев, хотя бы их было 10 тысяч. Когда приближается день начала ярмарки, они заключают между собой перемирие, и каждая партия выбирает капитана с сотней пехотинцев для охраны и безопасности ярмарки. Они ходят взад и вперед и наказывают тех, кто делает зло, в соответствии с важностью греха. Воров убивают сразу же, пронзая их насквозь протазанами и бросая трупы собакам. Ярмарка устраивается на равнине между горами. Купцы держат свои товары в шатрах или в шалашах из ветвей. Они отделяют один вид торговли от другого, так что в одном месте находятся продавцы тканей, в другом — продавцы галантерейных товаров, и так один за другим остальные.Продавцы скота торгуют без шатров. Рядом с каждым шатром бывает маленький домик из ветвей, где помещают знатных людей и кормят чужестранцев. щ
У них есть высокопоставленные люди, забота которых — печься о расходах чужестранцев. щ Несмотря на большие расходы, торговля перечисленными товарами приносит им вдвое больше, так как на ярмарку приходят люди изо всей этой области и даже из страны черных и ведут большую торговлю. Следует сказать наконец, что жители Гезулы — люди грубого ума, — но что правда, то правда, — они чудесно управляют ярмаркой, если иметь в виду мир и спокойствие. Ярмарка начинается в день рождения Мухаммеда, которое имело место в 12-й день месяца раби, третьего в году арабов, согласно их исчислению.[264] Ради удовольствия я пробыл на этой ярмарке с государем-шерифом пятнадцать дней в 920 году.[265]ОБЛАСТЬ ДУККАЛА
С южной[266]
стороны провинция Дуккала начинается от Тенсифта. На западе[267] она кончается у моря-океана, в восточной стороне[268] у реки Уэд ал-Абид, а на севере[269] — у реки Умм ар-Рабиа. В длину эта область составляет ы три дня ы пути, а в ширину — два. Она очень населена, но население ее лукаво и невежественно. Городов, окруженных стенами, там мало. Описывая одно место за другим, мы расскажем здесь по порядку о том, что заслуживает упоминания.ГОРОД САФИ
Сафи — это город на берегу моря-океана. Он был построен древними африканцами. Город насчитывает около 4 тысяч очагов. Он очень населен, но цивилизован мало. В прежние времена здесь было очень много ремесленников и около 100 домов евреев. Земли вокруг города весьма хороши и плодородны, но жители очень невежественны, так как они не только не умеют их обрабатывать, но не могут даже посадить виноград. Правда, они возделывают маленькие огороды. Когда силы королей Марракеша ослабели, городом стала управлять семья, которая называлась семья Фарон. В мое время[270]
там правил храбрый синьор по имени Абд ар-Рахман. Чтобы захватить власть, он убил одного из своих дядьев. После этого он усмирил город и оставался у власти в течение долгого времени.