Читаем Африка — третья часть света полностью

У него была очень красивая дочь. Она влюбилась в простого человека, предводителя многочисленной партии, по имени Али ибн Вашиман. Благодаря одной рабыне и матери девушки он спал с нею много раз. Отец, предупрежденный рабыней, схватил жену и угрожал ей смертью, но затем сделал вид, что не придает этому, значения. Тем не менее жена, зная злобность синьора, уведомила Али ибн Вашимана, чтобы он берегся. Али (таково было его имя), сомневаясь в безопасности собственной жизни, решил его убить и открыл свой секрет одному смелому молодому человеку, который был главой многочисленных пеших воинов и которому он очень доверял.[271] Оба они единодушно ожидали только подходящего момента для осуществления своего намерения. С другой стороны, король в день одного торжественного праздника[272] уведомил Али, что после молитвы он хочет вместе с ним для развлечения немного покататься верхом и чтобы тот, э если он не пойдет в храм, э подождал его в условленном месте, где сам задумал его убить. Али, догадавшись обо всем, позвал своего товарища и сказал, что пришло время выполнить их уговор. Хорошо вооружившись, он ю с десятью ю другими друзьями в первую очередь приготовил бригантину под видом того, что они хотят послать ее в Аземмур, а на самом деле чтобы, когда потребуется, можно было бежать. В назначенный час они отправились в храм, куда незадолго перед этим вошел синьор и где он молился. Храм был полон народа. Храбрые и решительные молодые люди вошли со своими товарищами внутрь и приблизились к королю, стоявшему рядом со священником. Пехотинцы гвардии, зная, как они были приближены к королю, ничего не подозревали, так что один зашел впереди короля, другой — им был Али — остался сзади и кинжалом ранил его в спину. В тот же самый момент стоящий впереди воткнул ему в тело саблю и прикончил его. Произошел большой шум. Гвардейцы сначала бросились на убийц, но когда неожиданно появилось десять человек с обнаженными саблями, они, решив, что убийство совершено с согласия народа, бросились бежать. То же самое сделали и другие, так что в храме я остались только заговорщики. я Увидев это, заговорщики вышли на площадь и долго убеждали народ, что убили синьора справедливо, так как он приказал убить их самих. Народ легко успокоился и был доволен, что власть оказалась в руках этих двоих. Но они правили в согласии недолго, так как один склонялся к одному, другой — к другому.

Между тем португальские купцы, которых всегда было много в городе, посоветовали своему королю снарядить армаду, ибо она легко могла захватить город. Но португальский король решился на это предприятие только после смерти синьора, когда те же купцы уведомили его, что население города разделилось на многие партии и что с помощью подарков они завязали тесную дружбу с главой одной из таких партий и заключили с ним договор, дающий возможность безо всякого труда и с небольшими расходами завладеть городом. Купцы уговорили этого вожака разрешить им построить обращенный к морю укрепленный дом, чтобы иметь возможность держать там в безопасности свои товары. Они подкрепили свою просьбу тем доводом, что после смерти синьора их ограбят и лишат значительной части добра. Таким образом, они построили хорошо укрепленный дом и приказали тайно внутри кувшинов с оливковым маслом и в тюках со своими товарами привезти туда ружья и аркебузы. Жители города не спрашивали с них ничего более, лишь бы они платили таможенную пошлину. Когда у купцов стало достаточно оружия для нападения и защиты, они начали искать повод для разногласий и споров с маврами. Таким образом, однажды паж одного из купцов, покупая мясо, ввел в такой гнев продавца, что тот в нетерпении дал ему пощечину. Тогда юноша схватил свой кинжал и вонзил ему в грудь, отчего бедный человек тотчас же упал мертвым. Убийца же убежал в дом купцов. Смерть этого человека заставила население взяться за оружие. Люди бросились к тому самому дому, намереваясь его разграбить и перерезать в куски тех, кто там был. Но когда они приблизились, запасливые купцы достали ружья, аркебузы и арбалеты. Не стоит спрашивать, растерялись ли мавры. Во время внезапного приступа они потеряли убитыми около IVа 150 человек, IVа но, несмотря на это, осаждали дом в течение многих дней. Из Лиссабона неожиданно появилась армада, которую приказал снарядить король, снабженная всякого рода оружием, большими пушками, с большим запасом продовольствия, 5 тысячами пехотинцев и 200 всадников.[273] Приведенные в ужас мавры покинули город и бежали в горы Бени Магер. Остались только семья и приверженцы вождя,[274] согласившегося на постройку дома. Капитан армады захватил город[275] и приказал привести к себе вождя. Звали его Йахйа. Капитан послал его к королю Португалии, который дал ему хорошее жалованье и 20 слуг, а затем отослал обратно в Африку управлять округом города, так как капитан короля[276] не знал обычаев этого невежественного народа и того, как нужно с ним обращаться. Город сделался почти необитаемым, а вся страна была разорена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги