Послышался топот конских копыт, и из зарослей появилась леди Ровена в сопровождении слуг. Она была в богатом и строгом одеянии, оттенявшем бледность ее величавого лица. Но эта бледность не была вызвана скорбью. Девушка знала, что ее Айвенго жив, и это придавало ей сил и дарило надежду, несмотря на перенесенные страдания. Кивнув Седрику, леди Ровена молча направила коня к возвышению, где восседал Локсли. Неожиданно ее остановил чей-то негромкий возглас. Под деревом стоял Морис де Браси; стыд и чувство вины искажали черты его осунувшегося лица, но рыцарь все же нашел в себе мужество обратиться к ней. Взяв ее лошадь под уздцы и низко склонив голову, он сказал:
– Удостоит ли леди Ровена хоть взглядом плененного и опозоренного воина? Я не молю о прощении…
– Простить вас – мой долг христианки, – холодно и нетерпеливо ответила девушка. – Остальное на вашей совести.
– Эй, рыцарь, отпусти-ка узду и не удерживай коня этой дамы! – крикнул Седрик, обернувшись. – Твое участие в столь гнусном предприятии заслуживает не прощения, а наказания! И тебе еще придется ответить за все, учиненное здесь.
Де Браси отступил в тень, пряча смятение и злость, а леди Ровена подъехала к разбойникам, чтобы ласково с ними попрощаться. Седрик шагнул к Черному Рыцарю.
– Приглашаю тебя в Ротервуд, когда тебе будет угодно посетить мой дом, – произнес он. – Я знаю, что для вас, странствующих рыцарей, счастье – на острие копья… Вам не нужны богатства. Но удача воина переменчива, поэтому ты должен помнить, что в моих владениях ты всегда будешь не гостем, а желанным братом и найдешь приют и отдых.
– Сэр Седрик уже одарил меня, научив ценить саксонскую добродетель, – с дружелюбной улыбкой произнес рыцарь. – Я прибуду в Ротервуд, когда настанет время, а сейчас неотложные дела мешают мне принять твое приглашение, благородный сакс. Но как знать, может, вскоре мне понадобится не только твое щедрое гостеприимство, но и твой меч… Прощай!
– Готов служить тебе, воин, всем своим добром и оружием! – воскликнул Седрик, хлопнув широкой ладонью по протянутой железной перчатке рыцаря. – Мы с леди Ровеной немедленно отправляемся в замок Конингсбург, чтобы принять участие в траурных церемониях по случаю безвременной гибели славного и благородного Ательстана. Двери замка будут открыты для всех, кто здесь собрался, и для тебя тоже, храбрый рыцарь!
С этими словами сакс покинул поляну.
Его небольшой отряд, который составляли леди Ровена, раненый Айвенго, десяток слуг и шут со своим счастливым приятелем Гуртом, уже был готов отправиться в путь. Не прошло и получаса, как кавалькада всадников выехала на лесную дорогу.
Спустя короткое время следом тронулся еще один печальный караван, состоявший из повозки с телом Ательстана, которую сопровождали монахи из соседнего монастыря, распевающие скорбные псалмы. Разбойники и йомены вскочили, отдавая последние почести герою, но едва заунывное пение монашеской братии стало затихать в отдалении, лесные бродяги снова вернулись к своим неотложным делам.
Глава 27
– Доблестный воин! – обратился Локсли к Черному Рыцарю, почтительным жестом приглашая его присесть рядом. – Без вашего мужества, воинского умения и твердой руки не видать бы нам победы. Не угодно ли принять от нас дар на память?
– Благодарю, – последовал ответ. – Я ни в чем не нуждаюсь. Отдайте мне лишь сэра Мориса де Браси.
– Подлый рыцарь – ваш! – воскликнул стрелок. – Для него это большая удача, иначе болтаться бы ему на крепкой ветке этого дуба…
– Де Браси! Подойди ко мне! – приказал Черный Рыцарь. – Ты свободен. Ступай прочь и никогда больше не попадайся мне на глаза. И будь осторожен, чтобы тебя не постигла участь тех, кто сейчас вынашивает коварные планы. Возьми свое опозоренное оружие.
Морис де Браси, едва сдерживаясь, чтобы не ответить мечом на насмешки разбойников, схватил повод одного из оседланных коней барона де Бефа, вскочил на него и под улюлюканье и свист скрылся в лесу.
Когда шум стих, Локсли снял с себя богатую перевязь, на которой висел громозвучный рог, и протянул его Черному Рыцарю:
– Благородный сэр рыцарь, не побрезгуйте принять в дар этот охотничий рог, немало послуживший честному человеку. Если вам понадобится помощь друзей в лесах между Трентом и Тисом, только протрубите в него – и тотчас явится подмога. Запомните этот сигнал!
Локсли трижды протрубил, а затем рыцарь повторил за ним условный разбойничий зов.
– Вот и славно! – воскликнул предводитель зеленых кафтанов. – Бьюсь об заклад, сэр, что вы на своем веку немало постреляли дичи… Братья! – обернулся он к своей ватаге. – Запомните эти звуки, и пусть всякий, кто их услышит, без промедления поспешит на призыв этого рыцаря.
Затем Локсли дал знак перейти к дележу добычи, и разбойники в один голос взревели «ура!». Сам он остался безучастным среди всеобщего оживления. Наклонившись к стрелку, рыцарь негромко спросил:
– А как вы разделите все это добро?