Лука Бомануар был человеком преклонных лет, с суровыми чертами сухого лица и темными глазами, еще не утратившими воинственного огня. В молодости он славился непримиримостью в борьбе с неверными и ратными подвигами. В то утро магистр находился в саду, разбитом во внутреннем дворе прецептории, где беседовал с одним из приближенных, прибывших вместе с ним с континента, – Конрадом Монт-Фитчетом. Им обоим было нелегко привыкнуть к Англии и ее обычаям; но более всего главу ордена возмущало то, как изменились нравы братьев. Храмовники то и дело нарушали устав, а многие из них стали больше походить на светских щеголей, чем на воинов Христовых. Охота, чревоугодие, пиры, где рекой льются вина, общение с дамами, вольные песни трубадуров и менестрелей, показная роскошь. По слухам, среди братьев многие были увлечены еретическими учениями…
Магистр умолк, заметив, что к ним спешит один из стражников – молодой оруженосец, недавно вступивший в орден. Приблизившись с почтительным поклоном, юноша растерянно пролепетал:
– Благородный и преподобный отец! У ворот прецептории стоит старый еврей и просит встречи с братом Брианом де Буагильбером.
– Ты хорошо поступил, что прежде доложил об этом мне. Веди посетителя сюда… Нам следует знать обо всем, что происходит в Темплстоу, – добавил Бомануар, обратившись к своему собеседнику, едва оруженосец скрылся. – А в особенности о делах и намерениях брата Буагильбера…
– Говорят, это один из храбрейших и достойнейших рыцарей.
– А я слышал кое-что иное. Несмотря на то что поначалу де Буагильбер был бесстрашным и преданным борцом с неверными, сейчас он возглавляет ту немногочисленную часть ордена, которая тайно стремится изменить старые уставы, – нахмурившись, сказал магистр.
Вскоре в сопровождении оруженосца явился Исаак из Йорка. У старика подкашивались ноги – от раввина Натана он узнал, как строг и беспощаден новый глава ордена Храма. Бомануар тростью указал расстояние, на котором должен был остановиться Исаак. Вместо этого старик рухнул на колени и поцеловал землю.
– Дамиан, – приказал магистр стражнику, – присмотри, чтобы никто из братьев не появлялся в саду, пока я не покину его… А ты, еврей, встань, но не смей приближаться! Говори коротко и только правду. Зачем тебе понадобился брат Буагильбер?
– У меня к нему письмо… – Исаак едва дышал от испуга и терялся в сомнениях, не зная, как поступить. Если сказать о дочери, захваченной в плен рыцарем Буагильбером, это могут объявить клеветой на орден. Но если промолчать, кто же тогда поможет Ребекке?
– Смею пояснить, ваше преподобие, – пролепетал старик, – это письмо получено мною от настоятеля Эймера из Жерво.
– Вот! – возмущенно воскликнул магистр, обращаясь к своему недавнему собеседнику. – Каковы нравы! Аббат не смог найти более достойного посланца к рыцарю Креста, чем нечестивый еврей! Подай сюда письмо, старик.
Взяв послание аббата, Лука Бомануар без колебаний сорвал печать, пробежал глазами по пергаменту и брезгливо передал его Конраду Монт-Фитчету со словами:
– Читай вслух. Пусть еврей слышит. А затем следует учинить ему допрос.
«Эймер, настоятель цистерцианского монастыря Святой Марии в Жерво – сэру Бриану де Буагильберу, рыцарю храма Христа, с пожеланиями доброго здоровья и обильных даров Бахуса и Венеры. Мы узнали о несчастии, постигшем барона де Бефа, и о твоем бегстве с прекрасной жемчужиной, которая затмила твои очи, рыцарь. Рады твоему спасению от плена. Теперь у тебя в руках иудейская девушка, от чьих прелестей и умения врачевать я бы и сам не отказался. Однако просим тебя, будь осторожен, ибо мы узнали, что ваш новый магистр слишком суров и ничего не смыслит ни в черных очах, ни в высоком искусстве любви. Отец Ребекки, Исаак из Йорка, умоляет меня посодействовать в освобождении девицы. Вручаю ему сие послание и советую тебе, сэр Бриан, взять за еврейку достойный выкуп – старик отвалит за дочь столько монет, что на них можно будет купить полсотни иных прелестниц. Писано сие в час молитвы в вертепе разбойников, куда я попал случайно и пребываю в ожидании, пока Исаак заплатит за меня в благодарность за посредничество. Аббат Эймер».
– И что ты скажешь об этом, Конрад? – Магистр едва не задохнулся от возмущения. – Вертеп разбойников – самое подходящее место для такого аббата… Отвечай, Исаак из Йорка, твоя дочь действительно пленница Бриана де Буагильбера?
– Истинная правда! Ваша доблесть, лишь назовите сумму выкупа, и я готов сию минуту…
– Молчать! – Лука Бомануар грозно нахмурился. – Твоя дочь, как я понял, занимается врачеванием?
– Многие были благодарны Ребекке за исцеление недугов.
– Благодарны?! Сатанинские козни… Твоя дочь – колдунья.
– Нет, мой господин! – Исаак снова рухнул на колени. – Она лечит чудодейственным восточным бальзамом…
– Прекрати лгать, старик. Откуда еврейке знать тайны медицины?
– Премудрая знахарка Мириам обучила ее еще в детстве… – запинаясь, пробормотал Исаак.