– Отец! – вскричал Айвенго и бросился Седрику в ноги. – Прости меня!
– Прощаю, единственный сын мой! – Голос Седрика предательски дрогнул, однако через секунду вновь окреп, и в нем появились суровые нотки: – Встань с колен, Уилфред, и открой лицо… Выслушай меня. Я дал слово рыцарю-норманну и выполнил обещание… Однако скажу тебе прямо: если хочешь быть сыном Седрика Сакса, больше не носи в моем доме пестрых норманнских нарядов да шапок с перьями. Потомок славного саксонского рода не должен рядиться, как заморский павлин… Молчи! Я догадываюсь, о чем ты хочешь просить меня… И думать забудь об этом! По крайней мере до тех пор, пока в течение двух лет леди Ровена будет носить траур по своему жениху. Таков обычай, и все наши саксонские пращуры перевернулись бы в своих гробах, если бы мы, вопреки древнему закону, объявили о новом союзе, еще не предав земле прах того, кто был поистине достоин ее руки. Дух благородного Ательстана не смог бы обрести покоя…
Седрик не успел завершить свою речь.
Дверь распахнулась, и в следующее мгновение на пороге возник не кто иной, как покойный хозяин Конингсбурга – бледный, осунувшийся, с помутившимся взором. Длинный саван, волочащийся по каменным плитам пола, делал его похожим на привидение, только что выбравшееся из могилы.
Глава 39
Невероятное появление Ательстана потрясло всех присутствующих.
Седрик, пошатнувшись, прислонился к стене и беззвучно зашевелил губами, творя молитву. Айвенго осенил себя крестным знамением, а король Ричард лихорадочно размышлял – схватиться за меч или броситься вперед, чтобы поддержать призрака, готового вот-вот рухнуть ничком. Однако привидение самостоятельно преодолело порог покоя, сделало два-три шага и с тяжким вздохом опустилось на скамью.
Между тем на нижних этажах главной башни поднялся невероятный шум, раздавались громкие крики: «Хватайте подлых монахов! В темницу их! Запирайте ворота!»
– Во имя Господа! – набравшись духу, наконец произнес Седрик, обращаясь к тому, кого он принял за призрака Ательстана. – Если ты жив, благородный друг, скажи нам что-нибудь, но если ты бесплотный дух, откройся, в чем причина твоего появления и что старый Седрик может сделать для успокоения твоей души!
– Погоди, Седрик, дай немного отдышаться, – проговорил призрак, сдерживая глухой стон. – Ты спрашиваешь, жив ли я? Ровно настолько, насколько может быть живым человек, у которого маковой росинки во рту не было в течение трех дней! Эти дни показались мне тремя нескончаемыми веками…
– Достойный сэр Ательстан, – воскликнул король Ричард, – как же так? Я своими глазами видел, как вы замертво пали от руки храмовника Бриана де Буагильбера в Торкилстоне. И Вамба был свидетелем того, что ваш череп разрублен мечом чуть ли не до бровей!
– Вамба и соврет – не дорого возьмет, а вы просто ошиблись, сэр рыцарь, – ворчливо проговорил Ательстан. – Череп мой более-менее цел. У проклятого храмовника дрогнула рука, и удар пришелся плашмя, а поскольку голова моя не была защищена, я свалился оглушенный. Некоторое время я еще слышал грохот битвы и треск пожарища, а затем надолго лишился сознания. – Хозяин замка покосился на дверь, из-за которой продолжали доноситься вопли и топот множества ног, и усмехнулся. – Вот так-то… Очнулся я уже в гробу. По счастью, в открытом. Гроб стоял перед алтарем в церкви монастыря Святого Эдмунда. «Ну и дела», – подумал я и попытался было выбраться из гроба, но тут откуда-то набежали перепуганные монахи и принялись заталкивать меня обратно. Не скажу, чтобы они очень уж обрадовались моему воскрешению, – кому охота лишиться щедрых даров и наследства, – а я им в своей духовной отписал немало…
– А что же настоятель? – с возмущением спросил Айвенго.
– Аббат явился следом и велел читать надо мной молитвы, решив, что все это происки сатаны. Сил у меня не было даже пошевелиться, я погибал от жажды и едва упросил их дать мне глоток вина. А после этого вина я заснул крепче прежнего… благо у братии рука не поднялась меня окончательно отравить. Ох и натерпелся же я!..
– Погодите, благородный Ательстан! – воскликнул Ричард. – Говорите по порядку, ваша история занимательнее романа!
– Какой уж тут роман… Вас бы на мое место, сэр рыцарь, – угрюмо пробормотал призрак. – В вино святые отцы, надо думать, подсыпали какой-то дряни. Я спал как убитый, а когда снова открыл глаза, то почувствовал, что ноги мои спеленаты, руки связаны, а сам я нахожусь в полной тьме – судя по всему, это был монастырский склеп. Вдруг слышу, монахи опять засуетились, стали лить мне в рот какое-то гнусное пойло, а некий голос – я в нем сразу же узнал голос настоятеля с его одышкой – принялся мне втолковывать, что я умер и угодил в чистилище. Однако меня на мякине не проведешь!.. Правда, потом я снова куда-то провалился и впал в забытье…
– Во имя Пресвятой Девы, скажи нам, как же ты избежал неминуемой смерти, мой бедный друг? – Седрик бросился к Ательстану и схватил его за руку. – Что смягчило их жестокие сердца?