Читаем Аккрециозия полностью

— Помню-помню наш разговор. — мягко улыбнулся он. — Этот вопрос, что вас мучит, это ваш экзистенциальный горизонт. Ответы на подобные вопросы, между прочим, сформировали наших предков как людей предела.

— Молодость. — развел руками Олег, — Это пройдет.

— Подобное чувств, может служить хорошим драйвером для деятельности. Главное, только знать меру. — продолжил Игорь, явно намекая на что-то.

Осушив бокал, попросил Колю налить еще. Он, наконец, прекратив прицеливаться за белых, сделал ход.

— К барьеру, Игорь Семенович. — сказал Коля.

— Ц-ц-ц. Дерзкий ход.

— Молодость. — сказал Коля.

Все посмеялись.

— А как это будет? Как это пройдет? К чему стоит готовиться? — бросил я через комнату Олегу.

Тот изменился в лице. Заинтересованность на миг уловил в его взгляде. Он взял еще закусок со стола. Затем прошелся по комнате, будто бы готовя ответ. Затем уселся в глубокое кресло в дальнем углу. Рядом с горой своих чемоданов, перед ширмой.

Пока шел к нему пальцем грозил кому-то в воздухе, будто подчеркивая интересность вопроса. Затем долго жевал губы, готовя ответ и наконец сказал:

— Не думаю, что к этому можно подготовиться. Не думаю, что это может произойти одномоментно. Только если будет какое-то событие… — тут он осекся. — В смысле, глобально… — опять замолчал. Дожевал, то, что хотел сказать. Смочил губы коньяком и продолжил. — В смысле, что со временем…

Как же сложно давалась ему игра.

— Со временем, всё это теряется за устойчивым ритмом жизни. События несутся мимо. Становятся понятными. Ты начинаешь понимать как с ними работать. Ничего уже более не ново. Вот, допустим, тебе нужно организовать экспедицию. Нужно обосновать цель, найти бюджет, подобрать команду, найти рейс. Потом тебе всё завернут. Кто-то заболеет, что-то сорвется… — Олег притормозил, выбирая дальнейший путь для своей мысли. — А потом, через десять — двадцать таких поездок. И все как-то становится понятно. Что, где, как.

Все это время пока он говорил его руки забавно помогали ему подруливать в движении его мысли. А я все это время смотрел на красный, ядовито красный свет трусиков на кровати. Спичка загудел, свет в помещении моргнул.

— Начинаешь ценить мелочи, которые доступны в этом круговороте. Понятные мелочи, которые вносят во все это приятное разнообразие. Дают вновь почувствовать свежеть этого томления молодости. Понимаешь?

— Хороший ход. — сказал задумчиво Фадин. Их борьба потонула в монологе Олега. — Но не такой хороший.

Игорь Семенович, поднял ферзя и уверенно с гулким звуком сделал ход.

— Да ну не. — сокрушенно отозвался Коля.

На какое-то время мне показалось, что по здесь, по ту сторону монолога, мне кажется, что я смог подобраться к тому определителю, той функциональной идее, которая заставляла его, Олега, естественно существовать цельно. Существовать так как он этого хотел. В идее гармонии, созвучии в самом себе и с миром.

И как любое озарение, понимание это пришло умолчанием. Так и не дав мне на тот момент выразить этот определить. Назвать его так, чтобы он стал существовать. Стал видим.

Неужели, такая невидимая сила, этого определителя, была достаточной для того, чтобы укрыть измученный разум от приступа пустоты. От аккрециозии.

— Это как? — выдержав паузу спросил я. — Что за мелочи, как их найти?

— Не знаю, они должны пахнуть легкостью. Давать это чувство. Все идет вокруг своим чередом, и мы можешь раствориться в этом потоке. Рутина уже не рутина. События уже не события, а так, просто досадный попутчик. Вот, наверное, что это.

— Неужели удается?

— По больше части, да. Даже наше вынужденное заточение. — он обвел руками каюту. — Не выглядит столько обременительным. И стоило-то всего ничего.

Тогда я вернулся к началу.

— А как же тогда, вписать сюда нестерпимый поиск неведомого вопроса? Приходится маяться бесцельно, получается.

— Сейчас мы летим изучать подвид человечества. — вмешался Фадин, расчесывая бороду, не сводя глаз с фигур на столе. — Нельзя сказать, что это подходит под определение: «маяться бесцельно». Главное, насколько я понял, Олега, внести сюда то, что дает легкость. — он склонился над столом. — Просто, мой мальчик, ты пока не нашел выражение этой идее. Со временем найдешь.

Затем обратился к Коле.

— Коля, а вы нашли для себя то, что дает легкость?

Тот ответил стремительно, также как и играл в шахматы. Кипучая энергия в нем аккумулировалась со страшной быстротой. Чем дольше раздумывал над ходом Игорь, тем сильнее раздувался и краснел Коля.

— Мне вообще ничего не понятно. Нужна фактура. Пока что нужно научиться как делает Олег Владимирович, рутинно закрывать проекты. Настрадаться как следует. А там, может что-то и выяснится…

Все рассмеялись. Но кажется он был предельно серьезен. Выпалив ответ, не отрываясь от игры. То ли действительно считал ходы, то ли усердно делал вид.

— А свой экзистенциальный горизонт в чем находите, Игорь Семенович? — спрашиваю я.

Молчит. Думает картинно. Вот-вот готовый разродиться сложной идеей. Затем улыбается широко, пуская дым. Поднимает брови удивленно, оборачиваясь ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза