Читаем Акт исчезновения полностью

Но среди них нет настоящих VIP-персон с большими деньгами или властью. Тех, кто внимательно, оценивающе оглядываются через плечо на своих сотрапезников, впитывая все. На таких людях держится Голливуд.

– Господи, да здесь их полным-полно… – Я снова поворачиваюсь к Нику. – Как ты это выносишь? Это все равно что ужинать в столовой на работе. И каждый хочет сожрать тебя на ужин. И занять твое место. И зажить твоей жизнью.

– Прикольно… – Ник смеется и по-мальчишески пожимает плечами, пристально глядя на меня. – Я подумал, вдруг тебе понравится еда? К тому же получишь полное представление о Голливуде. Что я за продюсер, если бы не привел актрису в такое местечко?

Я краснею до самой шеи. Он привел меня сюда, чтобы произвести впечатление. Или хотя бы дать мне то, что я хочу, – по его мнению. Задумываюсь, много ли у Ника было серьезных отношений? Или он просто встречался с разными начинающими актрисами, которым хочется как раз всего этого?

– Многие убить готовы, чтобы попасть сюда, – продолжает Ник, устало оглядывая суетящуюся толпу. Потом снова смотрит на меня, видит выражение моего лица, мои брови, взлетевшие до небес, и опять смеется. Я точно не отношусь к людям, которые убьют, чтобы оказаться здесь, – за исключением присутствующих. – Если честно, мне кажется, что ты не такая, как большинство. Ну, я надеюсь, что убить ты не готова.

На секунду мне приходит в голову, что Ник влюблен не в меня, а в Джейн. Что он смотрит на меня, а видит ее. Но ведь я и есть Джейн, правда? На экране я, а не кто-то другой. Я отбрасываю эту мысль и делаю глоток подаренного шампанского, холодного как лед.

Разговор переходит на другие темы, и за чашкой кофе мы возвращаемся к завтрашней пробе.

– Волнуешься из-за встречи с ним? С твоим партнером? – спрашивает Ник.

– Если честно, немного да. Я правда хочу ему понравиться. Это что, плохо? – спрашиваю я, прихлебывая крепкий кофе. Нужно было заказать жасминовый чай или что-то подобное, и тогда у меня появился бы шанс лечь пораньше и хорошенько выспаться перед завтрашней пробой. Но кофе такой вкусный… Я уже чувствую, как по организму разливается кайф от кофеина.

Ник качает головой:

– Нет, это неплохо. – Он улыбается, добавляет себе в эспрессо немного сахара и осторожно интересуется: – Тебе нужна какая-нибудь инсайдерская информация о нем?

Чувствую, как внутри меня разверзлась пропасть: вряд ли я в силах вынести еще какие-то инсайдерские разоблачения. Если Ник расскажет, что мой потенциальный партнер страшный человек, я не смогу спокойно с этим жить.

Но я делаю еще один глоток горячего кофе и киваю. В конце концов, быть подготовленной – уже полдела.

Ник подается вперед с хитрой улыбкой, явно наслаждаясь моей растерянностью: для него это в новинку. Видимо, большинство людей, с которыми он имеет дело, настолько толстокожи, что нервы для них – не более чем давние юношеские воспоминания.

– На самом деле он хороший парень, – продолжает Ник улыбаясь, и через меня проходит волна облегчения. – Рубаха-парень, с ним легко работать, в съемочной группе обычно все его любят.

– А что за штука с его методом? – прощупываю я почву.

– А, да. Кажется, он начинает применять его с первой же встречи. Не то чтобы он целиком изображает своего персонажа, ходит в его костюме и все такое. Но он переносит отношения из сценария в реальную жизнь. – Ник допивает кофе. – «Галатея» – это ведь история любви?

Не совсем так, но вряд ли Ник мог читать сценарий. А все предыдущие экранизации и постановки пытались превратить эту историю именно в любовную.

– Да, вроде того. – Я стараюсь перевести разговор в другое русло.

– Значит, он будет налаживать с тобой такие отношения с самого начала.

– Что ж. Звучит… – Это звучит слегка пугающе, учитывая, какие отношения были у Хиггинса и Элизы. Но конечно, очень облегчит мою работу над ролью. Вряд ли мне нужно будет напрягаться, если он все сделает сам. Да, можно сказать, это подарок. К тому же я смогу наблюдать за его работой с первого дня. Я дрожу от возбуждения. Это как раз то, чего я хотела. Именно так.

– Звучит заманчиво. Я все равно не сильна в светских беседах, так что он сэкономит силы нам обоим, – шучу я.

– И, говорят, он обожает бискотти[56], – добавляет Ник. – Вспомни все эти слухи, как он жил в Италии в девяностые. Он любит бискотти с утренним кофе, всегда заказывает его на съемочной площадке. Я просто предупредил, но если завтра по дороге в студию ты заскочишь в «Гвиди Марчелло» – я пришлю тебе адрес, – то сможешь купить что-нибудь вкусненькое. – Ник достает телефон. – Я предупрежу Марко, что ты заедешь и для кого покупаешь. Он подберет то, что нужно.

Я не могу удержаться от улыбки:

– Ты действительно настоящий профессионал, да?

Ник смотрит на меня снизу вверх, застигнутый врасплох, непривычно смущенный. И в первый раз с момента нашей встречи я всерьез представляю, какая из нас получилась бы пара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер