Сэм бережно путы разрезал и ухо к груди приложил,
Фродо лежал без дыханья и мертвенно-бледным был.
Сердце, казалось, не билось, губы его отвердели,
Сэм пошатнулся, вспомнив зеркало Галадриэли.
«Что делать? – Сэм вслух шептал. – Надо ведь дальше идти.
Но как же без Фродо я… смогу туда доползти?
Но повернуть нельзя, назад возвратиться домой,
Обратного нет пути… Друзей нет рядом со мной…»
Сэм стал последний Хранитель, последний из девяти,
Братство Кольца распалось, а нужно дальше идти.
Словом, хочешь не хочешь, всё надо решать самому,
Судьбу всего Средиземья решать довелось ему.
Решимости не хватало, он всё собраться не мог,
Похоронить ведь надо, братский выполнить долг.
«Нужно найти Горлума, – мысль внезапно пришла,
Всё это из-за него, склизкая гадость зла…
Нет, – сказал Сэм себе, – убийством его не вернуть.
А Фродо сказал бы мне, что нужно продолжить путь».
В волнении взял Сэм Кольцо, тяжесть его ощутил,
Красным стало лицо, хоббит в волнении был.
Вздохнул Сэм:
Хранитель,
Сильней всё равно не станешь, я же совсем не воитель».
Внезапно послышался шум, крики, орочий ор,
Учуяли гады поживу, вылезли, видно, из нор.
Хоббит всмотрелся в даль и там, где был перевал,
Заметил дозорную башню, крепость средь серых скал.
Вот показались орки с двух различных сторон.
Голые камни, нет щели, неужто попался он?
Сэм быстро надел Кольцо, и вмиг обострился слух,
Перевернулся мир и всё иным стало вдруг.
Всё стало призрачно-серым, усилились звуки кругом,
Мимо спешили орки, камень кроша – хром-хром.
Сэму всё слышно стало, стенания Шелоб во тьме,
Звуки Моргульской долины, мертвенный шелест во мгле.
Сэму казалось, что он прям на виду стоит,
И ощутил, что Око на эти скалы глядит.
От факелов блики плясали, казалось, всё в дымке тает,
А Сэм удивился, что орков он хорошо понимает.
Видно, Кольцо Всевластья знание это давало,
Мощь возросла его, сильнее, чем раньше, стала.
Тут было два орочьих клана, они охраняли кордон,
В старой дозорной башне вражий стоял заслон.
Символы на доспехах разные были у них —
У первых с Багровым Оком, и с бледной Луной, у других.
CDXXXIII