Мрачный ход из глыб больших, тёсаных, обросших
Шёл из-под земли наверх, всюду плющ засохший.
Жёлто-серый цвет травинок, в трещинах земля,
Словно жизнь ушла с неё, рядом быть нельзя…
И заманивал их лаз (сами как в тумане),
Как на Навьиных Кругах в яде и дурмане…
Зов зловещий, страшный, жуткий в души проникал.
Звал, все чувства притуплял, в яму завлекал…
В вечной темени могил по крупицам мглы
Пробудилось лихо, притекло из тьмы.
СLVII
Умертвие (инферно) возникло в глубине
И набирало силу в забытой серой мгле.
И насыщалось злобой по каплям смерти Навьим,
Свивало чёрное гнездо во мраке и тумане…
СLVIII
Надвигалась тьма, и хрустели кости.
В склеп из склепа мертвецы шли друг к другу в гости.
Затхлость, тлен и серый пепел, смрад, промозглый холод,
Мёртвых, что пришли от тьмы, мучил вечный голод.
Мрачный ряд скелетов в нишах, притаились, ждут,
Пробуждаются могилы, смерть живым несут.
Жуткий фосфорный отсвет в их пустых глазницах,
И кровавый огонёк в глубине таится…
Загустелый мглы туман тёк и завивался.
Холод в души проникал, глубже забирался.
СLIX
Седая пыль веков, далёкой старины,
Курганы древних королей, забытые холмы.
Героев стёрта память, в забвении она,
И пробудилось зло в лихие времена.
Великие, высокие и древние курганы,
В них зло копило силу по чёрным каплям Навьим.
Забытые в веках и небом, и людьми,
Заросшие курганы, следы былой войны…
СLX
Глубже лестницы ступени, хладный камень, пыль,
Загустелый воздух источает гниль.
В забытьи шли хоббиты, подчиняясь зову,
Дальше всё спускались по ступеням тёмным.
И cо скрежетом зубовным закрывался вход,
Гробовая тишина, темнота гнетёт.
Излучалось зло кругом, выпивало силы,
Насылало слабость и несло унынье.
Тошнота и дурнота, подкосились ноги,
А вокруг один лишь мрак, чья-то злая воля.
Фродо крикнул: «Мэри! Пин! Сэм, ты где? Ответь!»
А в ответ зловещий хрип: «Здес-сь вам цепенеть…»
«Н-е-ет!» – смог вскликнуть Фродо, падая на камень.
С места сдвинуться не мог, жутки чары Навьи.
Ледяной взгляд мрака, мёртвые лучи,
Мрачная фигура сгорбившись стоит.
Тёмный хладный камень, зло в тиши не спит,
И зелёный полусвет из-под нижних плит.
Скрежет смерти, говор тьмы, и мертва та речь,
Замогильные слова стали в душу течь.
СLXI
Скрежет мрака