«Гарцующий пони» – известное место, кого только
не было в нём —
хоббиты, люди, странники, гномы встречались
за общим столом.
Торговцы, охотники и следопыты из северных,
диких земель.
Их всех привлекал огонёк у камина, тут крепкие вина и эль.
Трактирщик Лавр Наркисс, пузатый, весёлый, и мага
толстяк уважал.
И Гэндальф о нём отзывался неплохо, хороших людей
маг наш знал.
Но на вопрос вдруг трактирщик смутился, замялся
и весь покраснел,
И тут же как будто от холода вздрогнул и весь на глазах
побледнел.
«Да, Гэндальфа знаю, могучий Маг Серый, давно его не было
здесь.
А правда, записку… письмо для Подхолмса оставил он…
Вот оно… Здесь…
Забыл я, ребятки, вы уж простите. Вот оно лично тут вам.
Его отослать я забыл… Извините… Вот только сейчас вам
отдам.
Ведь Гэндальф сказал, коль он в праздник не будет, письмо
отослать в Хоббитон.
А праздник прошёл, а я закрутился. Забыл я… И горе
мне в том…
Но вы же не скажете Магу про это? А то превратит
в суп с котлом…
Ведь всё же вы тут… Значит, всё там нормально?
Беда не пришла ведь в ваш дом?»
Уселись друзья, все угрюмы и мрачны, ведь Гэндальфа
с ними здесь нет,
А если уж с Магом чего-то случилось, то им как избегнуть
всех бед?
Письмо:
«Если откроете строчки посланья, значит, со мною беда.
Быстро бегите, мчитесь, летите в Раздол к светлым
эльфам тогда!
Если же встретите где Арагорна, знайте, что это
мой друг.
Он следопыт, смелый витязь отважный. Как мне
вы доверьтесь ему!»
Вопросов лишь больше, тревога и горечь: Что с магом?
Какая беда?
И кто же тот витязь, что звать Арагорном? В Раздол,
как пробраться туда?
Но вот хоть трактирщик с огромным подносом горячий
им ужин несёт.
Хоть можно наесться, забыться в постелях, а после уж
снова в поход.
Немного поели, и стало спокойней, Пин, захмелев,
задремал,
И Сэм перестал озираться и ёрзать, а Мери немного устал.
«Я пройдусь, – промолвил он, – что-то душно мне.
Подышу на воздухе, буду во дворе…»
Лишь Фродо было неспокойно, и только подошёл к ним
Лавр,
То хоббит сразу же вопрос тогда ему задал:
«Там в углу человек в темноте. Пьёт вино. Вон повёл он
глазами.
Вы не знаете, кто он такой? Мне казалось, следит он
за нами…»
«Он из следопытов (так их называют),
Бродят в Глухомани, здесь порой бывают.
Прозывается Бродяжник, парень неплохой,
Он спокоен, крепко сбит и поёт с душой.
«Благодарим, а то всё ново, мы многое не знаем.
Нам видеть-то людей впервой. Мы быт их изучаем».
«В “Гарцующем пони” у нас есть обычай:
Кто новый пришёл на порог,
Тот песню спеть должен, иль вирши, иль сагу,
Иль сказку прочесть – это долг».
Фродо подошёл к столу, влез и поклонился:
«Песню всем я здесь спою – будем веселиться».
Гром аплодисментов, весь трактир утих,
Ведь гостей из Шира Брыль давно забыл.
А Фродо, подбоченясь, как будто важный гном,
Пошёл плясать вприсядку, стол ходит ходуном.
И песню озорную, весёлую запел,
В ответ весь зал огромный захлопал, загудел.