Читаем Алатон (СИ) полностью

   - Что ж, Алатон, пора, - подстегнул я сам себя и принялся читать заклинание.

   То, что мне открылось при ярком свете луны, очень непросто описать словами. Появившееся словно из ниоткуда существо не напоминало ни большого медведя, ни верткую рысь, ни многоногого и многолапого паука. Вовсе нет! Больше всего оно походило на гигантского, ростом с избу, но очень худощавого человека. Голова этого создания была чрезмерно вытянута, плечи напрочь отсутствовали, руки и ноги его имели не по одному суставу, как у людей, а по два. Руки существа утолщались книзу, а корявые ноги, наоборот - чем они были ниже, тем становились тоньше. Ужас, да и только. И весь этот кошмар переливался густым маслянисто-черным цветом, словно бы эта тварь была слеплена из застывшей смолы и дегтя.

   - Да что же ты, во имя всех богов, такое! - вопросил я, не в силах сдержать свои чувства. Я видел души, духов и призраков. Я видел сгнившие останки людей и полуобглоданные туши животных. Но это.... Это кошмарное уродство ни шло с этим ни в какое сравнение.

   Немного погодя я все-таки я узнал, что за существо появилось передо мной. С трудом, но узнал. В книгах Арчи Баальда ему уделялась всего лишь одна страница, но благодаря тому, что учитель заставлял меня перечитывать книги по нескольку раз, я знал их все дословно. Это существо называли Жердью за его чрезмерно высокое и излишне худое тело. Это создание не принадлежало нашему миру, и появляюсь в нем очень редко. Отчего, почему - этого пока так никто и не узнал.

   - Великие боги! - изумился я, уразумев, с кем имею дело.

   Я еще раз вспомнил все прочитанные подробности: у пришедшего гостя не имелось ни острых зубов, ни крепких когтей, ни сильного хвоста, ни опасных ветвистых рогов. Так же у него не было никакого убийственного магического дара: ни огненного, ни водного, ни воздушного. Никакого. И, что самое важное - он был отчасти разумен. Настолько разумен, что знал и понимал человеческую речь.

   А значит, с ним можно попробовать договориться.

   - Договориться-то может и можно. Но вот где взять смелости приближаться к этой твари хотя бы на двадцать шагов?

   Смелости не было. Как не было у меня и выбора.

   Медленно выбравшись из-за своего укрытия, я принялся осторожно подбираться к стоящему на подворье высоченному существу. Разумен он или не разумен, но приближаться к такой громадине очень опасно. Вон, те же кони, тоже считаются безвредной скотиной. Но ежели на них что-то находит, то к ним лучше не подходить - зашибут и не заметят. И ведь это же просто кони. А тут - такая дылда.

   Но, как говорится, раз взялся за гуж...

   Я сделал еще один осторожный шаг вперед, затем еще один. Эх, если бы меня увидел Уилси, то он бы точно вспомнил мне то, как я похвалялся собственной смелостью. Ну и пусть. Да, мне боязно. Очень боязно. Но бояться и все равно идти - это ведь тоже смелость!

   - Давай Алатон, сделай еще один шаг. А теперь еще. И еще. Ай да молодчина, - подбадривал я себя, передвигая ноги.

   Когда до древообразного существа оставалось где-то шагов двадцать, я остановился и решился заговорить.

   - Эй ты! Да ты! Слышишь меня?

   Жердь, до того с удивленьем разглядывавший свое внезапно ставшее видимым тело, вздрогнул и стал медленно вертеть головой во все стороны. О боги, ну и уродство! Я увидел неимоверно вытянутый лоб, толстые обвисшие щеки, не нос, а какой-то клюв, не рот, а какую-то страшную жабью пасть. И в центре всего этого.... Нет, не глаза, а два огромных холодных костра.

   Великие боги! Больше не видать мне прекрасных и сладких снов. По крайней мере - до начала лета.

   - Да, это я. Я здесь, внизу. Видишь? - крикнул я, задрав голову вверх - трудно говорить по-другому, если тебе нужно докричаться до самой верхушки древа.

   Наконец "древо" меня заметило. Я увидел, как ко мне повернулась голова, и взгляд ее огромных глаз сконцентрировался на мне.

   "Не смотреть в его глаза. Не смотреть", - живо напоминал я себе.

   Черная дылда открыла рот, и принялась говорить.

   Жердь выглядел жутко. Но его голос оказался ужасней его внешности. И дело вовсе не в громкости. Голос монстра звучал по-детски, словно бы из его огромного тела говорил меленький десятилетний ребенок. Но вместе с тем в нем звучали и старческие нотки - местами голос звучал сухо, надтреснуто, словно ржавое оборотное колесо колодца.

   - Это ты! Ты меня сделал видимым для этого мира? - громко пропищало явленное миру чудовище. - Ты? Это твоя работа?

   Мне требовалось срочно что-то ответить.

   - Да, это я, - отозвался я, стараясь не глядеть в белесый омут глаз.

   - Зачем? - Голос Жерди вмиг перешел на крик. В его тоне слышались ноты гнева. - Зачем? - прогремел он снова.

   И что мне ему сказать? В голову, кроме правды, мне ничего не лезло.

   - Ты пришел в то место, которое тебе не принадлежит, - громко ответил я. - Это не твой мир. Ты ходишь по нему и мучаешь здешних людей. Из-за тебя здесь все разрушается.

   Ох, а не слишком ли я с ним резок? Как бы он вдруг не взбесился.

   - Я увидел Ворота, и я пришел, - тягуче пропищало мне страшное нечто. - Нет Ворот - мы не приходим. Таков Закон. И мы его соблюдаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения