Читаем Алатон (СИ) полностью

   В избе у бабки было сумрачно - горело всего два из четырех светильников. Но духоту я отметил сразу. Немного привыкнув к слабому свету, я с удивлением обнаружил, что в избе у хозяйки полно разного народу - дети, женщины и старики. Они или сидели, забившись по углам, или лежали на тонких лежанках. При моем появлении ни один из них не сказал ни слова, но все, как один воззрились на меня с пугающим страхом во взгляде.

   От такого приема мне стало не по себе.

   - Видишь, что деется? - мрачно просипела старуха.

   Я кивнул.

   - Что у вас случилось? - спросил я, понимая, что мои опасения начинают потихоньку оправдываться.

   Старуха резко покачала тяжелой головой

   - Не здесь. Неча еще людей стращать.

   - Не здесь? А где тогда?

   Толстуха оглянулась по сторонам.

   - Полезли на чердак. Подсобишь немощной, поддержишь за гузно? - Мелисса вновь перешла на игривый тон.

   - Тетка Мелисса, - повторил я уже в который раз.

   - Ладно, так и быть - сама заберусь. Не ценят молодые стариков. Ох, не ценят, - ворчливо добавила она и побрела в дальний угол комнаты. Все еще ничего не понимая, я покорно поплелся за ней.

   Забравшись по приставной лестнице на чердак, я уселся на колени и принялся ждать, пока хозяйка удобно расположит свое грузное тело на тонкой соломенной подстилке, после чего и пуститься в разъяснения.

   - Ты ведь не ведаешь, что у нас недавно случилось, ведь так? - проговорила она противным старческим голосом.

   - Верно, не знаю. Я ж только сюда пришел, - отозвался я, быстро оглядывая старый пыльный чердак. Этот уголок больше походило на место обитания знахарки - посреди всего стоял небольшой треножник, по углам виднелись мешки да сундуки, а с балки под потолком свисали кольца сушеных грибов да вязки засохших растений. - Но кое-что я все-таки заприметил, - решил признаться я.

   - И что же приметил, аппетитный мой?

   Я решил проигнорировать заигрывания.

   - Как-то у вас стало тихо: пилы не звенят, скотина не голосит, и дети на улицах не играют, - перечислил я свои наблюдения. - Ваша деревня словно бы... вымерла.

   Толстая старуха бросила на меня тяжелый взгляд, затем дернулась и с отвратительным звуком высморкалась в рукав.

   - А ты глазастый. - Знахарка довольно кивнула.

   - Это у меня от отца, - привычно похвастался я, но тут же вернулся к делу. - Так что, ты сможешь сварить целебное зелье для моего учителя?

   Вместо ответа женщина недовольно скривилась.

   - Могу? Да, могу. У меня есть все для его создания: есть нужные травы и нужная вода. Но... - Старуха снова поморщилась, словно ей на язык попало что-то кислое - ягода клюквы, моченое яблоко или крепкий уксус. - Но зелье это нужно готовить ночью, дабы при варке в котел падал свет луны. А нынче... Нынче это никак невозможно.

   - Почему невозможно? - удивился я настолько, что даже привстал с колен. - Что, луна больше вам с небес не светит?

   - Луна? Луна-то светит. - Мелисса устало махнула рукой.

   - Тогда что? Тучи небо по ночам закрывают?

   - Нет, и это не беда.

   - Тогда в чем же дело? - слегка возмутился я. - Травы есть. Рецепт ты знаешь. Что не так, скажи уже.

   Женщина тяжело вздохнула.

   - То не так, что у нас поселился Ужас. - Во взгляде старухи впервые мелькнул испуг. Нет, не так - Испуг.

   - Ужас? - Мои глаза округлились от удивления. - Ужас это кто? Или что?

   - А пес его знает! - Мелисса зло сплюнула на пыльные доски пола. - Днем он к нам не приходит, только по ночам.

   - По ночам? И как этот Ужас выглядит? - Я очень жаждал подробностей.

   - Я же говорю, что пес его знает. - Женщина рассерженно дернула мягкими плечами. - Не видно его по ночам, хоть ты тресни.

   - Как это не видно? Он что, прячется?

   - Не прячется.

   - Слишком быстро бегает?

   - Да не бегает он. Только ходит. Громко так ходит, тупает. И потому мы знаем, что он снова к нам пришел.

   - То есть, вы его слышите, но не видите? - наконец-таки понял я.

   - Именно.

   Мне хватило несколько мгновений, чтобы все понять.

   - Он что, выходит, невидим? - сделал догадку я

   - Именно так - невидим.

   Такого ответа я не ожидал.

   - Ну хорошо - невидим. А что такого делает этот ваш Ужас? - снова задал я вопрос. - Кусается?

   - Нет.

   - Бодается?

   - Нет. В хаты к людям вламывается?

   - Нет.

   - Детей по ночам крадет?

   - Все не то. - Женщина отмахнулась от меня, как от слишком назойливой мухи. - Он в окна к нам заглядывает.

   - И что? - растерялся я. - Просто заглядывает?

   - А то, что после его гляделки, человека такая оторопь берет, что он ни сесть, не встать не может. А сердце у человека так заколотится, что он от страха едва сразу не помирает. Ежели такому человеку спозаранку моих отваров не дать, то к полудню он точно копыта откинет.

   - А как ты знаешь, что он людям в окна заглядывает, если он невидим?

   - Знаю, - важно ответила женщина. - Я, в знахарках, чай, не первый десяток лет, а потому заразу от сглаза отличить смогу. Так вот этот гад именно так и делает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения