Читаем Альба и иные земли полностью

Одд со вздохом направился к двухъярусной кровати, чтобы достать коробки для вещей.

– С ней лучше не связываться. Она не желает нам добра.

– Ладно, – повторила Альба, вставила ключ в замок и повернула. Крышка шкатулки щелкнула, и Одд замер.

– Альба! Что у тебя там?

Она пыталась нашарить ожерелье и наконец почувствовала в руке холодные камни. Одд опустил взгляд на цепочку, увидел, что ключ пропал, и посмотрел на Альбу так, как не смотрел никогда прежде. Его взгляд был пронзительным и таким чужим, что она попятилась к двери.

– Альба, отдай ожерелье.

Одд выглядел как загнанный зверь. Его движения были угрожающими и точными, он готовился остановить ее.

– Ты должна… – начал он, но Альба бросилась к двери и выпрыгнула под дождь.

– Альба!

Она схватила велосипед, вскочила на него и начала изо всех сил крутить педали.

– Альба!

Его голос дрожал, но она не обернулась.

Альба ехала по хорошо знакомой дороге вдоль озера. Капли дождя барабанили по лунной дорожке на воде, смывали ее слезы. Лесная тропинка, бежавшая через холмы, привела ее к старой железной дороге. Вокруг не было ни души. В нескольких километрах слышался шум шоссе, но, когда Альба наконец добралась до него, оно оказалось совершенно пустым. За все время, что Альба жила в Вэренде, она ни разу такого не видела. Возможно, теперь она пересекает его в последний раз.

<p>Глава 7</p><p>За пределами Бьёркагорда</p>

Альба бросила велосипед на землю и побежала к дому, где все еще спали. Только она хотела постучать, как с дороги послышался шум колес. Сквозь деревья пробивался свет фар. Она раздумала стучать и тихо распахнула незапертую дверь. Машина приближалась, и Альба едва успела проскользнуть внутрь. Фургон остановился, фары светили прямо в окна. Хлопнула дверца.

Альба вбежала в гостиную и забралась внутрь напольных часов. Осторожно придерживая маятник, прикрыла за собой дверцу. Часы успели отсчитать три секунды, когда раздался стук в дверь.

– Альба! Открой!.. Сири!

Одд колотил в дверь, потом потянул ее на себя и обнаружил, что она не заперта. Альба дрожала в тесных напольных часах. Сквозь матовое стекло Одд казался черной тенью, которая кружила по комнате, искала ее. Чтобы увидеть его, Альбе пришлось прильнуть к щели в дверце.

– Вот, значит, как? Явился без приглашения?

Сири спускалась по лестнице.

– Ярнсакса, где Альба? – решительно спросил Одд.

– У тебя нет даже минутки, чтобы поздороваться со старой подругой?

Сири вошла в гостиную.

– Кто еще знает, что мы здесь? – продолжал Одд.

– Только я, – спокойно произнесла Сири.

– Где она? Где Альба?

– Ее здесь нет.

– Значит, вот-вот явится. Она поехала сюда… с ожерельем.

Сири понимающе кивнула.

– Значит, нужно вести себя осторожно, не дать ей повода использовать его против нас. Может, лучше уедешь и предоставишь это мне? Она мне доверяет. Я смогу выманить у нее ожерелье.

Альба крепче сжала украшение. Ладонь вспотела, но камни оставались холодными. Зачем она сюда приехала? Даже несмотря на то, что рассказала Идунн, Альба надеялась, Сири поможет ей…

– Ну да! А когда я вернусь, вы будете уже далеко. Знаю я тебя, Сири Ярнсакса.

– Я имею полное право так поступить. У нас был уговор или ты забыл? Я помогла тебе сбежать от эйнхериев, а ты обещал привести девочку с ожерельем, чтобы мы вместе свергли Верховного мага. Не стоило нарушать обещание, которое ты дал троллю.

– Как тебе удалось восстановить портал? Я думал, что уничтожил его! Я был абсолютно уверен…

– Я тоже. Но портал открылся снова. За все эти годы он сам себя излечил.

– Излечил? Скорее снова закровоточил, как воспаленная рана, – заметил Одд и нетерпеливо прошипел: – Можешь уже снять этот глупый наряд?

– Не нравится? – спросила Сири и сделала небольшой пируэт. – Я сама это выбрала. Увидела на ярмарке в Фолькванге и поняла, что мне совершенно необходимо именно это лицо!

– Как будто с незнакомкой разговариваю.

– Ну ладно, – пожала плечами Сири.

И тут произошло нечто настолько невероятное, что Альба с трудом верила своим глазам. Сири провела рукой по лицу, и красивое лицо с мягкими чертами исчезло. Из-под него проступило другое – острое и угловатое, с серой кожей и курносым, почти звериным носом. Нечеловеческое. Брови пропали, глаза, которые раньше были темными, будто наполнились лунным светом. Сири провела руками по волосам, и темные локоны превратились в спутанную, свалявшуюся темно-серую гриву. Руки стали крепче, на пальцах выросли острые когти. Из-под платья со стуком выпал черный комок шерсти – кончик длинного серого хвоста.

– Так лучше? – спросила колдунья знакомым голосом и улыбнулась, показав ряд острых, как ножи, клыков.

Альба сглотнула. Это Сири? Неужели за улыбкой, которая так нравилась Альбе, всегда скрывались эти острые зубы? Но Одд не выглядел испуганным. Даже не посмотрев на Сири, он уставился в окно и решительно заявил:

– Девочка останется со мной.

– Тогда пойдем с нами. Вместе вернемся через портал.

– Меня там ничего не ждет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные земли

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей