Читаем Альгабал (сборник) полностью

Как церковных судов документы

– Сторожит их предвечный совет —

Элегантные главы легенды

В коих пращур спасает от бед:

Светлым локонам рожь и коврига —

Злато с кубков забрать он посмел —

Беломойке на речке индиго —

Детям радостным розовый мел.

Посреди королевства властитель

И чудовищ сразители в свите

И сказители – и королева —

О невеста наивное чрево

Там смиренно склоненная к трону

Получает награду корону.

Закрываются сады

Ночь путает дороги и ходы —

И Фебы и Дианы

Где стылая капель мутит пруды

Закутаны в туманы.

Над склепами листвы и птах нет.

Левкоев роз и георгин

Оркестр вынужденно пахнет —

И мох снотворен из глубин.

Крива горячих лун канва.

А ты с надеждой налегке?

Ты веришь все еще в свои слова

О странник с посохом в руке?

Пилигримы

Поэту Гуго фон Гофмансталю

В память о днях прекрасного восторга

Вена, 1891

Итак Отправился я в путь

И Чужестранцем стал

И я искал того

Кто бы скорбел со мной

И не Нашел.

Шествие колонистов

Не стрелами лучей он оморочен:

Наверчены на голову бичами

Ветры нечаянно чело венчали

Сбивая с троп гоня его с обочин.

«Тебя я обошел ущелье…в рудах

Меня вознаграждение не ждало

В посевах пестрых белое мерцало.

И я в их глади отдохну покуда»

Запутан тихо бликами светила —

Он следует за светлыми стволами

И снова встав над старыми долами

Не знает доля всё предвосхитила.

«Танцуют в лентах яркий пурпур вижу.

Стопу на край! А выбор сделать тяжко —

Тепло даст трут холодная костяшка —

В огне я стану этим людям ближе.

Но вот взглянул за холм там у извилин

Вдруг арка-лестница! Идут по ней фигуры

Благообразны так и белокуры.

И голос мой пред ними обессилен.

Лепил когда-то (мстительно до дрожи)

Оставив очи талии и губы —

Я крикнул шайке радостной и грубой:

Вся красота ничтожна столь? смешно же.

Тоску зовет белеющая глина —

Слепит меня прилукой тонкой брови —

К ресницам дух низводит – наготове

Рука и кольца все из турмалина»

В круженьи алом женщины огнятся —

И он теперь не тот что был дотоле.

Как он покинет это место боли

Когда цветы росою увлажнятся?

Не лучше ли назад даров не зная

Вернуться в день с которым он расстался:

И чтоб пергамент тихий там листался

И утешала лишь мечта шальная?

Мельница тихо вокруг…

Мельница тихо вокруг —

Отдыха требует луг.

Ждут ветра и ждут подмоги

У заводи на пороге

Деревья зеленобоки

Похожи может на дроки.

Дети идут тихи —

Шаги их по снегу глухи.

Закончился день веселый —

И бог где белым-бело

Молитвою вознесенный

Спускается на село.

Свист по земле ужасный?

Лампы пугливо гаснут.

Кажется крикнул кто-то?

Невесты идут к кому-то —

Мальчики как из грота.

Колокол будто – будто!

Погаснет песнь огня как пена…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия