Читаем Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник полностью

Но оставим его на время наедине с собственными чаяниями и обратим взоры на жадного и склочного его брата, раздираемого жаждой легкой поживы.

Нетерпеливый жадина Касым, выпытав у Али-бабы все про таинственную пещеру, где за просто так раздают мешки с золотом, спешно собрался, прихватил с собой двух вьючных мулов и отправился в горы. И вот уже битый час он ожидал, сидя за камнем, когда же покажется кто-нибудь из разбойников, чтобы стало ясно: разбойники только что прибыли в свое логово, и тогда ждать и дальше просто нет ни малейшего смысла, или, наоборот, отбывают – что было бы настоящей удачей! Непредвиденная задержка для беспокойного, шебутного толстяка была просто невыносима, особенно когда она касалась крупной поживы, и у Касыма нестерпимо зудело все, что только могло зудеть.

Уже несколько раз он, окончательно теряя терпение, порывался выскочить на открытое пространство и гаркнуть заветные слова, которые постоянно повторял про себя, чтобы ненароком не забыть. Однако разум каждый раз возобладал над жаждой золота, и Касым возвращался в укромное место. И опасения трусоватого толстяка оказались вовсе не лишенными смысла.

Когда Касым уже окончательно решил проникнуть в пещеру, и будь что будет, скала внезапно с грохотом разверзлась, и из-под высокого карниза по одному и по двое выехали на конях тридцать восемь разбойников – Касым специально считал, стараясь не сбиться. Ведь Али-баба предупредил его, что разбойников должно быть ровно тридцать девять – не больше и не меньше. За разбойниками показалась скрипучая арба с тремя пленниками – так решил Касым, притаившийся за камнем. Больше никто из пещеры не появился. Створки каменных дверей вновь сомкнулись, а разбойники направились в сторону реки, двигаясь в направлении города.

Касыма взяли сомнения, не сбился ли он при подсчете разбойников, не упустил ли кого из виду. Ведь выходило, еще один остался в пещере. А может, он просто ошибся и не посчитал кого-нибудь? Но пересчитывать всадников было уже слишком поздно. Они один за другим исчезали за скальным уступом, спускаясь к руслу реки.

Касым, томимый сомнениями, подождал еще немного, вдруг появится еще один разбойник, но вокруг по-прежнему было тихо и спокойно. Касыму пришло на ум предположение, что последний разбойник мог остаться в пещере охранять богатства, но в таком случае что же делать ему? А впрочем… Уставшему от тягостного ожидания Касыму было уже порядком на все наплевать, хотелось побыстрее забрать причитающееся ему золото и вернуться в уютный дом. А что до оставшегося в пещере разбойника, то неужели он не справится с одним человеком?

Решив так, Касым глубоко вздохнул, стараясь унять предательскую дрожь в коленках, и медленно вынул заткнутый за пояс кинжал. Зажав в потной ладони удобную костяную рукоятку, Касым вышел на площадку перед пещерой и крикнул:

– Откройся этот… как тебя? Сим-сим!

Земля под ногами вновь дрогнула, и челюсти горы разошлись. В ожидании, что вот-вот из пещеры выбежит разъяренный разбойник, размахивая острой саблей, ноги Касыма приросли к месту, но тянулись долгие секунды, а ничего не происходило. Пламя все также гудело, а зев пещеры по-прежнему чернел бездонным провалом. Когда страх немного отпустил Касыма, толстяк передвинул сначала одну ногу, затем вторую, а после медленно, с опаской, вступил в пещеру.

– Велик Аллах! – воскликнул Касым, застыв на самом пороге и оглядывая сваленные в пещере несметные богатства. – Да всего, что здесь есть, не перевезти даже на ста мулах, а этот дурень Али-баба взял только два мешка!

Тут его взгляд остановился на сваленных в кучу курпачах в одном из углов пещеры. Касым вновь почувствовал слабость в ногах. На курпачах, поджав ноги и подложив руки под голову, безмятежным сном спал разбойник, громко сопя и временами всхрапывая!

– Не бойся, он будет спать, пока я не разбужу его, – прошелестел бесплотный голос над самым ухом Касыма.

И без того напуганный, Касым упал на пол и прикрыл голову руками.

– Пощадите, о великий дух пещеры!

– В каком смысле?

– Разве вы не убьете меня, за то, что я вторгся к вам без спросу? – немного удивился Касым, приподнимая голову.

– Совсем сдурел? Неужели ты, когда к тебе приходят гости, набрасываешься на них с кинжалом? Кстати, зачем тебе кинжал?

– Кинжал? – опомнился Касым. Он повертел все еще зажатый в руке кинжал с остро отточенным длинным и тонким лезвием и быстро спрятал его за пояс. – Так, на всякий случай. Мало ли что.

– Ясно все с тобой. Как же тебя зовут, презренный лгун, решивший обобрать бедного несчастного духа?

– Ка… ка… – Глаза у Касыма забегали, а слова никак не хотели произноситься.

– Странное имя, – поразмыслив, заключил дух. – Необычное. И о чем только думают родители, давая детям такие имена.

– Да нет, – прочистив горло, быстро поправился Касым. – Меня зовут Касым.

– Касым? То-то я думаю, «Кака» странно как-то звучит. Тогда отвечай мне, Касым, какого лешего ты, не зван, не прошен, проник в мою пещеру? – громыхнул голос так, что на Касыме затрепетала одежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика