Читаем Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник полностью

– Небольшой домик? – задумался Акрам-бей, оглаживая бороду и разглядывая огромную паутину в дальнем углу комнаты под потолком.

– С воротами, – добавил Али-баба.

– Воротами? – почему-то заинтересовался Акрам-бей.

– Именно, – кивнул Али-баба.

– Ворота – это хорошо. Только…

– Что? – спросил Али-баба, не дождавшись ответа.

– Я торгую вещами, которые пользуются спросом не у всех.

– Поэтому мы и обратились именно к вам, уважаемый, – сказала Марджина.

Акрам-бей долго смотрел на девушку, пытаясь сообразить, что таилось за ее словами, но потом решил, что это просто ничего не значащая фраза.

– Есть у меня один домишко, – с некоторой заминкой произнес Акрам-бей. – Приобрел по случаю, думал, самому пригодится, но… – печально развел он руками. – Сами понимаете, годы уже не те, детей нет, да и куда мне столько домов.

– Что за домишко?

– Домишко-то? А хороший, в общем, с воротами. – Акрам-бей повернул голову к Али-бабе, и тот удовлетворенно кивнул. – Кстати, а зачем вам обязательно ворота?

– Нужны, – лаконично пояснила Марджина.

– Ну да, ну да. Значит, домик и обязательно с воротами. – Акрам-бей вновь потеребил бороду. – Как я уже сказал, он мне не нужен, и я бы отдал его вам за чисто символическую плату, чтобы покрыть свои издержки. Скажем, за тысячу динаров.

– Вы шутите!

– Почему шучу? – моргнул Акрам-бей. – Я ведь не дыню вам предлагаю, а дом!

– Мы понимаем, что вы не торгуете дынями. И все же цена слишком высока.

– Но зато там есть ворота! – воскликнул Акрам-бей, что, с его точки зрения, было решающим аргументом, ведь не зря же Али-баба так жарко говорил о них.

– Отличные ворота, почтеннейший Акрам-бей, можно вставить в любой забор всего за десять-пятнадцать золотых. Пошли, Али-баба.

Марджина взяла за руку ничего не понимающего Али-бабу и, поднявшись с курпачи, потянула за собой.

– Но… – начал было юноша, нехотя приподнимаясь.

– Пошли! – шикнула на него Марджина, широко распахнув глаза. – Всего доброго, уважаемый.

– Я не понимаю, – произнес Али-баба, когда они оказались на улице под лучами палящего солнца. – По-моему, неплохая цена для большого дома.

– Вот именно, ты не понимаешь. Подождем немного.

– Чего?

– Сейчас увидишь.

Марджина прислушалась к чему-то, потом вновь решительно потянула Али-бабу за руку, устремляясь прочь от дома торговца старьем.

– Постойте, молодые люди! – крикнул им вдогонку возникший в дверях дома Акрам-бей. – Куда же вы так быстро ушли?

– Мы решили поискать в другом месте, – бросила через плечо Марджина. – Идем, Али-баба!

– Идем. – Юноша, начиная догадываться, в чем тут дело, решил подыграть девушке.

– Вернитесь, прошу вас! Мы все обсудим.

– Хорошо, – Марджина внезапно остановилась. – Но если вы опять заговорите о нереальных суммах…

– Нет, нет, что вы! Вы деловые люди, теперь я это хорошо вижу, – поспешно согласился Акрам-бей.

– И вы нам расскажете все как есть?

– Не сомневайтесь!

– Ну что ж, мы готовы вас выслушать, – поразмыслив, вернее, потянув время, согласилась Марджина. – Пойдем обратно, Али-баба.

Они вернулись в дом. Марджина, опередив хозяина, уселась на его курпачу. Акрам-бей нахмурился, но решил не связываться с девушкой и опустился на драную гостевую.

– Мы внимательно слушаем вас, уважаемый, – подбодрила Марджина мявшегося в нерешительности Акрам-бея.

– Э, ладно, слушайте же! Дом я приобрел недорого по случаю – он и вправду большой и удобный. И с воротами!

– Мы уже поняли. Дальше, пожалуйста, – нетерпеливо потребовала Марджина.

– Вы, конечно, помните историю с муллой, которого нашли мертвым в собственном доме? У него еще был такой противный голос, что мухи дохли на лету.

– Да-да, как не помнить, – встрепенулся Али-баба. – Кажется, его звали Зариф-ако!

– Так и есть! – подтвердил Акрам-бей. – Это его дом.

– Но что с ним произошло? – спросил Али-баба. – Поговаривали, будто муллу убили именно за противный голос.

– Всего лишь слухи. На самом деле… – Акрам-бей зачем-то огляделся по сторонам и, наклонившись вперед, перешел на шепот. – На самом деле его нашли бездыханным и обескровленным. Но это страшная тайна!

– Как так, обескровленным? – не поверил скупщику Али-баба.

– Очень просто. Когда муллу обнаружили соседи, тот был бледен, словно его отбелили всего мелом, и сух, как мертвое дерево.

– Какой ужас! – воскликнула Марджина, прикрыв ладонью рот.

– Вот именно, – согласился Акрам-бей. – Но я узнал обо всем позже, вернее, слишком поздно… Нет, лучше я расскажу обо всем по порядку. Дело в том, что Зариф оставил завещание, по которому дом и все, что в нем находится, отходило его племяннику, имя которого он по старости лет запамятовал, но помнил адрес – племянник жил в другом городе. И как только Зариф предстал перед Аллахом, наш кади, согласно завещанию, сразу послал за племянником муллы. Тот явился, как только узнал о кончине своего дорогого дядюшки, но в город он прибыл поздно вечером, и утверждение завещания отложили на утро следующего дня, а утром…

– Что? – Али-баба облизнул пересохшие губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика