Читаем Alice's adventures in Wonderland (Алиса в Стране Чудес) полностью

A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair!Представляете, хорошенький маленький терьер, глазки блестят, а шерстка - просто восторг!Длинная, шоколадная и вся вьется!
And it'll fetch things when you throw them, and it'll sit up and beg for its dinner, and all sorts of things—I can't remember half of them—and it belongs to a farmer, you know, and he says it's so useful, it's worth a hundred pounds!He says it kills all the rats and—oh dear!' cried Alice in a sorrowful tone,И он умеетподавать поноску, и служить, и давать лапку, и чего-чего только не умеет, я даже не все помню!Его хозяин говорит, он бы с ним ни за какие тысячи нерасстался - такой он умный и столько пользы приносит, он даже всех крыс переловил, не только мы...
'I'm afraid I've offended it again!'О господи,- сокрушенно перебила себя Алиса,-какая я бестактная девочка!
For the Mouse was swimming away from her as hard as it could go, and making quite a commotion in the pool as it went.Несчастная Мышь тем временем уплывала от своей собеседницы что есть духу - только волны шли кругом.
So she called softly after it,'Mouse dear!Do come back again, and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them!'- Мышенька, милая, хорошая, вернитесь! -умильным голосом закричала Алиса.- Честное-пречестное, больше ни слова не скажу ни про Кы, ни про Сы!
When the Mouse heard this, it turned round and swam slowly back to her: its face was quite pale (with passion, Alice thought), and it said in a low trembling voice,'Let us get to the shore, and then I'll tell you my history, and you'll understand why it is I hate cats and dogs.'Услыхав это обещание, мышь повернула и медленно поплыла обратно; мордочка у нее была довольно бледная ("Наверное, очень сердится",- нолумала Алиса).- Выйдем на сушу, дитя,- сказала Мышь елеслышным, дрожащимголосом,- и я расскажу тебе мою историю.Тогда ты поймешь, почему я ненавижу как Тех, так и Этих.
It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds and animals that had fallen into it: there were a Duck and a Dodo, a Lory and an Eaglet, and several other curious creatures.И в самом деле, давно было пора вылезать из воды: в пруду подняласьнастоящая толкотня - столько туда свалилось разных птиц и зверей.Среди нихоказались: Утка и Попугай, Стреляный Воробей и Орленок Цып-Цып, и дажевымершая птица Додо, он же Ископаемый Дронт.И кого там еще только не было!???Между прочим: ДОДО - так называли иногда (конечно, только очень близкие друзья) самого автора "Алисы".Он немного заикался и произносил свою фамилию так: До-До-Должсон!
Alice led the way, and the whole party swam to the shore.Алиса поплыла первой; остальные потянулись за ней, и вскоре вся компания вылезла на берег.
CHAPTER III.ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
A Caucus-Race and a Long Taleв которой происходит Кросс по Инстанциям и история с хвостиком
Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики, психологи и лингвисты. В настоящее издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями М. Гарднера, известного американского ученого и популяризатора науки. Публикуются также статьи крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Среди них работы Г. К. Честертона, В. Вульф, У. де Ла Мара, а также статьи советских ученых. Настоящее издание включает также недавно найденный эпизод из «Зазеркалья» — «Шмель в парике», который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Эти материалы публикуются на русском языке впервые.

Льюис Кэрролл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей