Читаем Alice's adventures in Wonderland (Алиса в Стране Чудес) полностью

'What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, 'was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race.'- Я только хотел сказать,- обиженно проговорил Дронт, что в нашемположении лучшее средство просохнуть - это,конечно, устроить Кросс ноИнстанциям.???Конечно, Дронт все напутал: надо говорить "дистанция".И,по-моему, как ни бегай - на дистанцию или по инстанциям,- скорее взмокнешь, чем просохнешь!
'What IS a Caucus-race?' said Alice; not that she wanted much to know, but the Dodo had paused as if it thought that SOMEBODY ought to speak, and no one else seemed inclined to say anything.- А что такое это - Кросс по Инстанциям? -спросила Алиса.Не точтобы ее это очень заинтересовало - просто она, по своей доброте, не моглане выручить Дронта: он явно ждал, что его засыплют вопросами, а все присутствующие тупо молчали...
'Why,' said the Dodo, 'the best way to explain it is to do it.' (And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.)- Ну,- радостно откликнулся Дронт,- лучший способ объяснить - это самому сделать!Так как вам, может быть, тоже захочется попробовать в морозныйденек, что это за штука Кросс по Инстанциям, я расскажу, что Дронт сделал.
First it marked out a race-course, in a sort of circle, ('the exact shape doesn't matter,' it said,) and then all the party were placed along the course, here and there.Прежде всего он, как он выразился, "разметил инстанцию",- то естьнарисовал на земле круг (не очень ровный, но "точность тут не обязательна", сказал Дронт).Далее он расставил всех присутствующих ноэтому кругу (строго какпопало).
There was noА потом...
'One, two, three, and away,' but they began running when they liked, and left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over.Вы, наверное, думаете: скомандовал "раз-два-три -марш!".Ничего подобного!Все начали бегать когда кому захотелось, и бежали кто куда хотел, иостанавливались когда кто пожелает.Не так-то легко было определить, когда соревнования закончились!
However, when they had been running half an hour or so, and were quite dry again, the Dodo suddenly called out'The race is over!' and they all crowded round it, panting, and asking,НоДронта эти трудности не смутили.Примерно через полчасика, когда все вволю набегались и как следует просохли и согрелись, он вдруг подал команду:- Финиш!Стоп!Соревнования закончены!И все, запыхавшись, окружили его и стали допытываться:
'But who has won?'- А кто же победил?
Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики, психологи и лингвисты. В настоящее издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями М. Гарднера, известного американского ученого и популяризатора науки. Публикуются также статьи крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Среди них работы Г. К. Честертона, В. Вульф, У. де Ла Мара, а также статьи советских ученых. Настоящее издание включает также недавно найденный эпизод из «Зазеркалья» — «Шмель в парике», который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Эти материалы публикуются на русском языке впервые.

Льюис Кэрролл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей