Но не только заветы классиков искусства театра очень сильно проявились в работах Алины Покровской. Ее разнообразные и яркие роли на радио могли бы составить отдельную главу в книге об актрисе. Начав сотрудничать с радио еще в студенческие годы, став ведущей цикла детских передач, Покровская оказалась востребованной режиссерами и в радиоспектаклях, которых было достаточно много на протяжении нескольких десятилетий. Ее оценили и полюбили такие высочайшего уровня профессионалы-радиорежиссеры, как Вера Малышева, Владимир Шведов, редактор Александр Кукес, и другие не только за голос редкой красоты тембра и выразительности, но и за трудолюбие, требующее от жанра радиоспектакля упорства, готовности к многочасовой работе, особого таланта «замены» той картины, что дают театр и кинематограф, интонацией, а значит – доверия к режиссеру, умения услышать его требования и рекомендации а значит – быть доброжелательной, контактной, ответственной по отношению к своей «невидимой» работе, в которой слушатель должен стать и зрителем.
Судя по восторженным отзывам, Алину Покровскую до сегодняшнего дня боготворят те, кто работал с ней на радиопередачах и в спектаклях, за ее невероятное обаяние, расположенность к людям, отсутствие звездных амбиций и, конечно, за светлый и согревающий талант актрисы, чей голос звучит с удивительной нежностью, мелодичностью, точно адресуясь самым разным аудиториям слушателей…
Александр Кукес говорит о ней: «Алина Станиславовна жила в эфире Радио России почти с самого рождения нашей радиостанции – с начала 90-х годов. Но особенно меня удивляла и радовала ее самозабвенная игра в юмористических наших программах. Только представьте себе репертуар: Чехов, Зощенко, Тэффи (ее рассказы Покровская играла филигранно!), Бухов, сказки Шергина, наши переделки сказок Пушкина (“Сказки, записанные Ариной Родионовной”)… Она замечательная характерная актриса. Вы и так это знаете…»
Невозможно забыть радиоспектакль по тургеневским «Вешним водам»[23]
, который Алина Покровская сыграла со звездой мирового балета Владимиром Васильевым. Режиссер узнала о том, что во время гастролей по Италии Васильев принял участие в нескольких драматических спектаклях, и – уговорила его на эту работу.Одна из самых лирических, тонких и печальных повестей, пожалуй, всего XIX столетия звучала в голосах этих артистов так, что перед глазами оживали не только тончайшие оттенки глубоко обоснованных психологических коллизий, но и знаменитые тургеневские описания природы.
Этот радиоспектакль запомнился многим, а для кого-то, возможно, стал первым прикосновением к удивительному миру Ивана Сергеевича Тургенева, заставив существенно расширить свои школьные познания, ограниченные «Муму» и выборкой из «Записок охотника»…
Радиорепертуар Алины Покровской настолько обширен, что достаточно назвать лишь некоторые передачи и спектакли, чтобы понять масштаб дарования, мастерства и неимоверного трудолюбия этой актрисы, в совершенстве владеющей искусством перевоплощения – не просто «голосового», ведь всякий раз она созидала зримый, эмоционально ощущаемый образ во всей его полноте. Покровская умела находить совершенно особые краски и оттенки для звучания своего голоса – романтические и драматические, лирические и почти шаржевые, гротесковые. И за каждой интонацией ощущался, виделся образ – из «Скотского хутора»[24]
Дж. Оруэлла, из «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского, из андерсеновской «Дюймовочки», из «Ночного принца» С. Ауслендера, из романа Л. Улицкой «Медея и ее дети»[25], рассказов О’ Генри и «Мартовских ид» Т. Уайлдера, «Крысолова» А. Грина и «Сказок народов мира», из «Великого Розенкрейцера» по романам В. Соловьева и «Ночи на корабле» А. Бестужева-Марлинского…XXIII
Совершенно особый период работы связан у Алины Покровской с режиссером Александром Бурдонским. В спектаклях этого тонкого, как немногие умевшего работать и с русской, и с зарубежной классикой мастера. В его «Вассе Железновой» с Ниной Афанасьевной Сазоновой в главной роли Покровская сыграла Рашель – роль сложную, потребовавшую от актрисы не только профессионального мастерства, но и убежденности в правоте ее героини, уехавшей за границу с больным мужем не столько, быть может, чтобы заботиться о нем (хотя и это важно для нее!), сколько для подготовки революции вместе со своими единомышленниками. Рашель стремится любой ценой забрать у свекрови своего единственного сына. Их немногочисленные диалоги насквозь идеологизированы, словно говорят не две женщины, матери, но две абсолютно разные системы мироустройства.