Читаем Аллея кошмаров полностью

– Давай, подруга, рассказывай мне про других. Сколько угодно и про кого угодно. Я же не ревную, когда кто-то обменивается с тобой рукопожатием. Чем оно отличается от… ну, сама знаешь.

Она взглянула на него из-под опущенных век.

– Почти ничем. Нет. Вообще ничем. Я регулярно обменивалась рукопожатиями с одним судьей. Я была судебным психиатром, на зарплате государственного служащего, а старик помог мне открыть собственную клинику. Знаешь, Стэн, ночью все кошки серы. Мне смутно помнится, как однажды, когда мне было шестнадцать, я возвращалась с занятий в вечерней школе, а меня подстерегли пятеро соседских парней. Они отвели меня на стройплощадку и один за другим пожимали мне руки. Каждого хватило на два раза.

Он обернулся, удивленно разинув рот. Встрепанные волосы упали на лоб. Он отшатнулся к туалетному столику и, выпучив безумные глаза, уставился в трельяж. Лихорадочно нащупал маникюрные ножнички и ткнул ими себе в лоб.

К резкой боли добавилась тянущая боль в правом запястье. Лилит заломила правую руку Стэна ему за спину и не выпускала до тех пор, пока он не выронил ножницы. При этом она не забыла приподнять пеньюар так, чтобы не смазать полой невысохший лак на ногтях.

– Помажь йодом, – холодно сказала она. – Только не прикладывайся к бутылочке. Там хоть и немного, но вполне хватит, чтобы тебя стошнило.

Он сунул голову под струю холодной воды, потом вытер волосы мягким пушистым полотенцем. Царапина на лбу больше не кровоточила.

– Стэн, милый…

– Да-да, уже иду.

– Ох, ты все и всегда делаешь наотмашь! Мало у кого хватает смелости сделать то, чего им на самом деле хочется. Подойди сюда, ублажи меня – я люблю, когда меня ублажают, – а я расскажу тебе волшебную сказку. Для взрослых.

Он оделся, придвинул пуф и сказал:

– Давай ногу.

Лилит улыбнулась, отложила драгоценные камни и откинулась на спинку кресла, с наслаждением потягиваясь и следя за Стэном ласковым взглядом собственницы.

– Прелестно, милый. И так аккуратно! Что ж, я все-таки рискну и оставлю тебя ночевать. Расскажу тебе сказку. Да, милый. Можно. Но только в этот раз. У меня есть знакомый… Нет, глупенький, он мой пациент. Точнее, он был пациентом, а потом стал другом. Нет, не таким, как ты, милый. Он очень умный и способный человек и может быть нам очень полезен. Его интересуют сверхъестественные явления.

Стэн, сжимая ее ступню в руках, вопросительно посмотрел на нее.

– А как у него с деньгами?

– Он человек состоятельный. Будучи студентом, он потерял любимую девушку и до сих пор винит себя за это. Она умерла от аборта. Я поняла, что с ним хлопот не оберешься, и хотела отправить его к одному доморощенному фрейдисту, но тут выяснилось, что его интересует сверхъестественное. Его фирма производит электромоторы. Ты наверняка о нем слышал. Эзра Гриндл.

Карта XIII

Колесница


В ней восседает победитель. Его влекут два сфинкса. Они направляются в разные стороны, чтобы его разорвать.


ГРИНДЛ, ЭЗРА, промышленник, род. в Брайтс-Фоллз, штат Нью-Йорк, 3 января 1878 г., брат Маттиаса З. и Шарлотты (Бэнкс). Окончил Академию Брюстер и Колумбийский университет по специальности «инженерное дело». Женился на Айлин Эрнст в 1918 г., разведен в 1927 г. В 1901 г. принят на работу в отдел продаж компании «Хоббс», химикаты и лакокрасочные материалы; в 1905 г. возглавил чикагский филиал компании; с 1908 по 1910 г. строил заводы компании в Рио-де-Жанейро, Маниле и Мельбурне; с 1912 г. управляющий экспортными операциями. В 1917 г. перешел на государственную службу с окладом доллар в год[50], гор. Вашингтон, округ Колумбия. В 1919 г. стал генеральным управляющим компании «Американские коммунальные услуги», в 1921 г. назначен на пост вице-президента. В 1924 г. основал компанию «Гриндл: Холодильная техника», в 1926 г. – литейно-прокатный комплекс «Маниту» (филиал), в 1928 г. объединил пять компаний в «Гриндл: Листопрокатное и штамповочное производство». В 1929 г. основал корпорацию «Гриндл: Электромоторы» и стал ее президентом и председателем совета директоров. Публикации: «Проблема профсоюзов», 1921 г.; «Научный подход к повышению производительности», 1928 г.; «Психология управления производством» (в соавт. с Р. У. Гилкристом), 1934 г. Членство в клубах: «Ирокезы», «Готем атлетик», Инженерный клуб округа Уэстчестер. Хобби: бильярд, рыбалка.

Выдержка из ежегодника «Перекличка» за 1896 г., Академия Брюстер

ЭЗРА ГРИНДЛ (Шалопай)

Основной предмет: математика. Общественная деятельность: шахматный клуб, математический клуб, руководитель бейсбольной команды (3 года), исполнительный директор ежегодника «Перекличка». Колледж: Колумбийский университет. Цель в жизни: приобрести яхту. Любимое высказывание: «числом волшебным, трогательным звуком» (Конгрив)[51].

Рыжий юнец взглянул на человека у конторки и, заметив колоратку, траурно-черный костюм и шляпу с черной лентой, немедленно принял услужливый вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги