Читаем Алмаз твоих драгоценных глаз (СИ) полностью

Китнисс учит меня стрелять, но мне совершенно это не нужно. Зачем убивать животных, если ими можно любоваться? Лес дарит умиротворение и делает меня ближе к Гейлу. Так проходят вторая, третья и четвертая вылазки, но по воскресеньям моя подруга ходит на охоту по-прежнему только с ним. Я знаю: они команда, у них давно все слажено, они понимают друг друга с полуслова, а я буду только мешаться и создавать лишний шум, однако червячок сомнения опять начинает грызть мое кровоточащее сердце. Что если Делли права? Что если дело не в миссис Эвердин? Истина близко, на поверхности, но я не могу достать до нее, и это снова заставляет меня страдать.


Сегодня я возвращаюсь домой раньше обычного, мне нездоровится, болят голова и сердце. Я не знаю, что делать. Кому открыться? Маме? Она слишком больна. Мэри? Поймет ли она? А если расскажет отцу?

– Нет, мы не можем ей что-либо сказать. Это слишком опасно, – слышу вдруг я взволнованный голос отца, доносящийся из плотно закрытого кабинета. – Забудь, забудь, что ты видела и слышала…


========== Гейл любит Китнисс ==========


‒ Наверное, мне никогда не научиться этому, ‒ с грустью говорю я, глядя, как еще одна стрела пролетает мимо дерева, стоящего в двадцати метрах от меня.

‒ Ничего, ‒ ободряет меня Китнисс, ‒ вот вернусь из Тура Победителей, и еще потренируемся. Будем стрелять из лука и играть на фортепьяно.

‒ Обязательно, ‒ улыбаюсь я. ‒ Мой музыкальный инструмент в твоем распоряжении, лишь бы у мамы хоть немного прошли мигрени.

‒ Вот бы свозить ее в Капитолий. Там вылечат, глазом моргнуть не успеешь.

‒ Ты права, ‒ вздыхаю я. ‒ Но в Капитолии делать нечего без специального приглашения.


‒ Выходит, и мэры могут не все? ‒ удивляется Китнисс.

‒ Выходит, ‒ пожимая плечами, соглашаюсь я, но развивать эту тему мне не хочется, поэтому я перевожу разговор в другое русло. ‒ Не всем везет как тебе. А ты уже послезавтра отправишься в поездку.

‒ Да уж, ‒ без всякого энтузиазма соглашается она. ‒ Непонятно, каким образом полгода пролетело.

‒ Зато с Питом!

‒ Только это и радует. Какой подарок тебе привезти?

‒ Никакой! ‒ качаю головой я. ‒ У меня все есть, ‒ ну, или почти все, а ключи к сердцу Гейла в Капитолии явно не продаются.


– Ладно, пойдем, проверим ловушки Гейла: нужно забрать добычу и расставить новые силки, потом перед Туром еще раз заберу.

Гейл по-прежнему отказывается брать у Китнисс деньги, позволяя приносить в его дом только пойманные дары леса, подарки из Капитолия ему не нужны, и такая принципиальность радует меня и огорчает одновременно. Гейл ненавидит ходить в должниках, а трофеями с охоты Китнисс вроде как возвращает ему долг, ведь Хоторн помогал ее семье во время игр.


– Ух, ты! Целых два кролика! – улыбаюсь я, глядя на то, как Китнисс распутывает хитроумную ловушку. Все-таки силки у Гейла ‒ настоящее произведение искусства. Какие же у него ловкие и мудрые пальцы, раз создают такое! И как тонко он чувствует нужную высоту: и хищникам до добычи не добраться, и мясо не загниет. ‒ А когда ты уедешь, кто будет забирать тушки животных?

‒ Не знаю, ‒ пожимает плечами подруга, хмурясь. ‒ Придется Гейлу ходить по ночам, либо Рори посылать

‒ Может, и не придется, ‒ проносится у меня в голове шальная мысль, и я улыбаюсь ей довольной улыбкой.

‒ Ладно, идем к Хейзел.


Мама Гейла встречает нас на пороге и долго благодарит Китнисс, не сводя с меня внимательных глаз, словно оценивая. Я поеживаюсь, переминаясь с ноги на ногу.

‒ Миссис Хоторн, Вы меня не помните? Я приходила к Прим и ее маме, когда Китнисс была на играх, ‒ поясняю я.

‒ Припоминаю, ‒ отзывается женщина, а малышка Пози, выглядывая из-за ее юбки, чуть заметно машет мне рукой.


Попрощавшись с семьей Гейла, мы с Китнисс расходимся по домам. К себе я иду неторопливой походкой. В дистрикте что-то творится, никак не могу понять что, но определенные изменения точно есть. Папа что-то скрывает, закрываясь ото всех в своем кабинете на ключ, и все время смотрит телевизор и специальные, доступные только ему каналы. О том разговоре, который я подслушала несколько недель назад, не распространяется, усиленно делая вид, что мне показалось, Мэри молчит, как рыба, но я уверена, что ей что-то известно.


Китнисс с Питом должны уехать послезавтра ‒ мне грустно и одновременно радостно от размышлений об этом. С одной стороны без подруги я буду чувствовать себя одинокой, а с другой ‒ по воскресеньям в лесу будет теперь только Гейл. Я не говорила с ним уже несколько месяцев, и до сумасшествия хочу увидеть его глаза цвета грозового неба и мягкую приветливую улыбку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену