Читаем Алые сердца. По тонкому льду полностью

– Разве барышня не слышала поговорку: «Платье ста семей дарит вдоволь счастливых дней»?[92] – удивилась Цяохуэй. – Я нарочно попросила найти одежду из семей с такими фамилиями, как Лю, Чэнь и Чэн, что созвучны со словами «сохранять», «большой» и «успех». Такие благоприятные знаки будут покровительствовать маленькой гэгэ.

Взяв ярко-синюю рубашечку, Цяохуэй принялась разрезать ее со словами:

– Малышей легче всего напугать или обидеть. Иероглиф «лань», что означает «синий», созвучен со словом «преграждать». Так он будет преграждать путь нечистой силе.

Я внимательно взглянула на деловитую Цяохуэй. Мать Жоси заболела и скончалась из-за того, что дала жизнь дочери, а ее сестра из-за пережитых волнений не только потеряла ребенка, но и сама слегла. Цяохуэй же была свидетельницей всего этого, и страх оставил глубокий след в ее душе. Вся любовь и забота, что она хотела бы дать малышу Жолань, теперь щедрым потоком изливалась на мое будущее дитя, и все ее страхи также теперь были связаны с ним. Таким способом, с помощью суеверий, она справлялась со своей тревогой. Поначалу я хотела остановить ее, чтобы она прекратила заниматься этим мартышкиным трудом, но потом, поняв, что творится у нее в душе, решила – пусть делает что хочет!

Вприпрыжку примчавшись в комнату, Чэнхуань сбросила туфли и тут же запрыгнула на кан.

– Добрая гэгэ, будьте поспокойнее! – закричала Цяохуэй. – Сейчас все мои лоскутки перемешаются!

Чэнхуань, радостно улыбаясь, прижалась ко мне и спросила:

– Шьете одежду для братика?

Я с улыбкой кивнула.

Девочка снова взглянула на разноцветные лоскуты в руках Цяохуэй и, заинтересовавшись, захотела подобраться ближе и посмотреть, но я удержала ее:

– Посиди спокойно, я хочу кое о чем тебя спросить.

Затем я окликнула Цяохуэй и выразительно взглянула на нее. Девушка торопливо положила ножницы, слезла с кана и вышла наружу, замерев у занавеси.

– Кто посоветовал тебе выбрать мелодию, что ты играла пару дней назад?

Чэнхуань склонила голову набок и с недоумением ответила:

– Да я сама ее выбрала!

– Врать тебя научила я, – заметила я, ткнув ее пальцем в лоб. – И ты еще будешь пытаться меня одурачить?

– Я просто хотела посмотреть, удастся ли мне обмануть тетушку, – засмеялась Чэнхуань. – Если смогу обдурить тетю, значит, смогу обдурить кого угодно!

Я улыбнулась:

– Однако не забывай самые важные слова, что я сказала тебе: лишь те, кто в обычное время не лжет, смогут в нужное время сочинить величайшую ложь и заставить всех в нее поверить. Если же ты будешь часто врать и притворяться, верить тебе не будет никто. Пока что из-за твоего малого возраста окружающие считают тебя всего лишь наивным ребенком. Кроме того, я просила тебя подурачиться, чтобы развеселить императрицу и супруг, а не обманывать других.

– Знаю, – хихикнула Чэнхуань. – Я вру очень редко.

– Ну так и кто посоветовал тебе? – спросила я снова.

– Одна из девушек, что прислуживают мне, Жуйэр. Она сказала, что мне нельзя говорить об этом никому, кроме тетушки, иначе ее ждет смерть.

Я нахмурилась.

– И почему ты позволяешь служанке помыкать тобой? Неужели я впустую тратила слова, говоря тебе столько здравых вещей?

– Жуйэр поклялась, что эта мелодия тебе очень понравится, тетушка, – оправдывалась Чэнхуань, – и ты не станешь винить меня.

– Что еще она сказала?

– Сказала, что если ты, тетушка, будешь спрашивать, то я должна ответить тебе так: «Нужно лишь захотеть расстаться – и двойная семерка поможет».

Похоже, я понемногу начинала понимать, почему Иньчжэнь был так строг с евнухами и придворными дамами. Даже после нескольких зачисток, кончившихся смертельными казнями, возле Чэнхуань еще осталась их шпионка. Для Иньчжэня они представляли потенциальную опасность, и без применения крайних мер было бы действительно тяжело держать этих людей в страхе. Императорский дворец всегда был жестоким и страшным местом, а когда в нем начиналась борьба за власть, и вовсе тонул в крови. Так происходило во времена любых династий, а не только в эпоху правления Иньчжэня. Однако стоило мне вспомнить Юйтань, как сердце вновь начало разрываться от горя. Неважно, в какой ситуации, – разумом я могу понять все, но как только дело касается близких мне людей, я уже не могу просто смириться.

Выйдя из долгой задумчивости, я строго сказала Чэнхуань:

– Запомни: ничего этого не было, не было!

Девочка серьезно кивнула.

– Найди какой-нибудь проступок, из-за которого Жуйэр можно будет выгнать, – добавила я, немного подумав, – наказать и отправить заниматься тяжелой работой. Мести двор, стирать белье – все сгодится.

– Почему? – спросила Чэнхуань. – Она мне нравится.

– Именно потому, что она тебе нравится, ты должна так поступить, – ответила я. – Если она не будет ни для кого полезна, то сумеет тихо и мирно дожить до того времени, когда сможет покинуть дворец.

Чэнхуань кивнула, хотя по ней было видно, что она ничего не поняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поразительное на каждом шагу

Алые сердца
Алые сердца

Чжан Сяо – обыкновенная девушка, живущая в XXI веке. Однажды она попала в страшную аварию и очнулась в прошлом, в Китае XVIII века, в теле 16-летней аристократки Малтай Жоси. Но жизнь во дворце оказывается намного сложнее, чем Чжан Сяо могла себе представить. Постепенно девушка погружается в водоворот придворных интриг и, сама того не желая, оказывается втянута в опасную борьбу за власть между принцами. Вот только из курса истории Чжан Сяо хорошо знает, какая трагедия ждет всех впереди. Пытаясь изменить ход событий, девушка вмешивается в судьбы принцев. Но запретные чувства могут поставить под удар ее план. Вот только что, если именно Чжан Сяо предстоит стать причиной трагедии, которую она так стремится предотвратить? Во дворце, в самом центре любовных и политических интриг, каждый шаг словно по тонкому льду. Сумеет ли Чжан Сяо распутать тугой клубок тайн и найти путь домой?

Тун Хуа

Попаданцы
Алые сердца. По тонкому льду
Алые сердца. По тонкому льду

Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?

Тун Хуа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика