Читаем Амари и Братство ночи полностью

Поскорее бы! Я почти бегу по коридору и едва не сбиваю с ног директора Ван Хельсинга. Ему это, конечно, не нравится.

Комната, куда я прихожу, по размерам не больше шкафа. За квадратным металлическим столом – агент Магнус и агент Фиона. Я первым делом засыпаю их вопросами:

– Чем занимался Квинтон? В каком смысле он «подошел слишком близко к знаниям, которые не должен был получить»? Что такого мог найти мой брат, чтобы его за это похитили?

– ВанКвиши работали непосредственно под моим началом, – говорит агент Магнус. – Если бы Квинтон или Мария нашли что-то из ряда вон выходящее, я бы об этом узнал.

– Тогда зачем Моро говорить это?

– Скорее всего, он просто над нами издевается, – пожимает плечами агент Фиона. – Или, возможно, пытается настроить тебя против Управления, чтобы ты поверила ему, а не нам. Я боялась этого, но у нас так долго не было зацепок, что риск казался оправданным.

– Я никогда не стану ему помогать! Ни за что!

– Мы знаем, – успокаивает меня Магнус. – Просто дели все сказанное им надвое.

– Хорошо. Но что насчет его обещания «вернуть утраченное»? Неужели существует могущественный артефакт, способный все разрушить? И вы не рассказываете мне о нем потому, что это строго секретно? Моро был уверен, что получит эту штуку, пусть и не в обмен на ВанКвишей.

Агент Фиона морщится.

– Это была твоя гениальная идея, – кисло напоминает Магнус.

Фиона понижает голос и шепчет:

– Забудь об этом, Питерс. Мы приняли все возможные меры предосторожности, чтобы он не попал в дурные руки.

Значит, не все слова Моро – ложь. Возможно, он говорил правду? Он ведь так на этом настаивал.

– Моро сказал, маги уничтожат Управление. Вас это не пугает?

– Пустая болтовня, – отмахивается агент Магнус. – Ты находишься в настоящей крепости. Никто в волшебном мире не способен ее разрушить.

Я подаюсь вперед. Легко им говорить: они ведь не видели лица Моро.

– Он выглядел абсолютно уверенным…

– А ты можешь быть уверена, что мы приложили все усилия, лишь бы Управление оставалось безопасным местом, – перебивает меня агент Фиона. – Верь нам, Амари.

* * *

Наша встреча с Моро должна была остаться в тайне, но как только Элси возвращается с занятий для младших исследователей, я тут же вываливаю ей все.

– И что думаешь? – спрашивает она.

– Не знаю. – Я меряю шагами узкий проход между кроватями. – Что, если Моро говорил правду? Вдруг он настолько убежден в успешности своего безумного плана, что не боится рассказывать о нем кому попало?

– Думаешь, он хотел похвастаться?

– Скорее он считает, что в Управлении его угрозы никто не воспримет всерьез – они ведь заперли его в камере. Но нам, возможно, стоит к ним прислушаться. – Я бросаю быстрый взгляд на маркерную доску Элси. – Теперь мы собрали всю информацию об исчезновении ВанКвишей. Время переходить к третьему этапу.

– Начнем собственное расследование. – Элси подходит к доске. – Но с чего?

– Я постараюсь выяснить, из-за чего похитили Квинтона, – говорю я, поразмыслив пару секунд. – Вдруг это поможет нам выйти на ученика Моро.

– Хорошая идея, – кивает Элси. – А я попробую разузнать что-нибудь о таинственном артефакте. Жаль, что у нас так мало зацепок. Пока известно только, что его отобрали у Моро. – Она вздыхает. – Впрочем, даже если в главной библиотеке ничего не найдется, у меня есть еще пара мест на примете.

– Отлично. Чем больше информации мы соберем, тем лучше. Мне нравится этот план.

Появившаяся было на губах Элси улыбка сразу исчезает:

– Будь осторожна, ладно? Теперь мы на месте твоего брата: подбираемся к знанию, которое не предназначено для нас. Если нас поймают…

– Не поймают, – твердо говорю я. – Нельзя, чтобы поймали.

* * *

На следующее утро мне приходится постараться, чтобы отогнать воспоминания о визите в тюрьму «Блэкстоун». Это непросто. Даже стоя вместе с другими стажерами в тренировочном зале, я то и дело мысленно возвращаюсь к разговору с Моро. Хотя мне следовало бы внимательно слушать агента Магнуса, который дает нам первый урок работы с небоходами.

Но все-таки тот гибрид… Он был огромным. Неужели они все такие или Моро просто создал максимально пугающую иллюзию? И как насчет его плана по уничтожению Управления? Или приглашения присоединиться к нему – к магам – в этой борьбе?

Сосредоточься, Амари. Если ты провалишь испытания, будет неважно, что сказал Моро.

Усилием воли я переключаю внимание на лекцию агента Магнуса.

– Надев эти ботинки, вы получите возможность передвигаться по воздуху, бегать по стенам, даже стоять на потолке вниз головой. Если научитесь пользоваться ими правильно, получите преимущество в схватках с разными тварями, которые ходят по земле. Если же вам попадется тварь летающая… что ж, тем важнее овладеть правильной техникой, потому что в этом случае небоходы – ваш единственный шанс на выживание. Все это понимают?

Мы дружно киваем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей